Genesis 4 – Line 00101
LINE RENDERING FILE
YOU ARE WELCOME HERE
This isn’t a lesson. It’s a space. Come as you are. Let the line speak to you.
FILE TAGS
INTRO
This file gives a minimal English phrasing of the original line, built directly from the Line Source File.
It’s readable, but not smoothed. Nothing is added beyond what’s traceable.
RENDERED LINE
And the name of his brother was Jubal. He was the father of all who handle the lyre and pipe.
RENDERING NOTES
“Ve-shem achiv” = “and the name of his brother”; parallel to previous verse’s syntactic pattern.
“Yubal” = proper name, with possible associations to “stream” or “bringing forth.”
“Hu hayah avi…” = identity clause designating originator role.
“Kol-tofesh kinnor ve-ugav” = construct phrase meaning “all who handle lyre and pipe.”
“Tofesh” (participle) implies skillful, ongoing interaction; not mere possession.
“Kinnor” = lyre or stringed instrument; “ugav” = wind instrument, perhaps reed flute.
INSERTION / HELPER WORD TRACKING
“Was” inserted for the past tense verb “hayah.”
“Of” added to render construct form “avi kol-tofesh.”
“Who” supplied to clarify participial phrase as a group identity.
CONTEXTUAL PLACEMENT
Second in a triad of culturally foundational offspring from Lamech’s line.
Establishes the emergence of music and craftsmanship in early human society.
Juxtaposes with previous line’s nomadic herding (Line_00100) and anticipates metallurgy (Line_00102).
STRUCTURAL ALIGNMENT NOTES
Reinforces poetic-parallel structure: “[mother] bore [son]; he was father of [domain].”
Complements “tent and livestock” with “lyre and pipe”; material culture alongside artistic expression.
Introduces breath-based and string-based instruments; duality of musical mediums.
← Back to Line 00101