Genesis 4 – Line 00100
LINE SOURCE FILE
YOU ARE WELCOME HERE
This isn’t a lesson. It’s a space. Come as you are. Let the line speak to you.
FILE TAGS
INTRO
This file shows what the earliest Hebrew/Greek manuscripts say, word by word, before any interpretation.
PREFACE
This file presents the earliest traceable form of this line, drawn primarily from manuscript sources like the Leningrad Codex.
Where other manuscript witnesses differ or offer meaningful variation (such as the Dead Sea Scrolls or the Samaritan Pentateuch), we remain watchful and will note those cases transparently when identified.
Every word is shown with its full lexical range; without smoothing, interpretation, or insertion.
This is not a translation or conclusion. It is a transparent starting point, open to personal encounter and divine resonance.
We do not treat any human source as final; only as visible reference points for deeper unfolding.
While we strive for care and clarity, any oversight or omission is unintentional, and all work remains open to refinement as understanding grows.
1. ORIGINAL LINE TEXT
Language: Hebrew
Manuscript Source: Leningrad Codex
Line Reference: Genesis 4:20
וַתֵּלֶד עָדָה אֶת־יָבָל הוּא הָיָה אֲבִי יֹשֵׁב אֹהֶל וּמִקְנֶה
2. DIRECT TRANSLITERATION
vatteled adah et-yaval hu hayah avi yoshev ohel u-miqneh
3. WORD-BY-WORD LEXICAL BREAKDOWN
WORD 1
Original: וַתֵּלֶד
Transliteration: vatteled
Lexical Root: ילד (yalad)
Part of Speech: Verb
Grammatical Info: Qal imperfect 3rd person feminine singular with vav-consecutive
Lexical Range:
she bore
she gave birth
she brought forth
WORD 2
Original: עָדָה
Transliteration: adah
Lexical Root: עדה (adah)
Part of Speech: Proper noun
Grammatical Info: Feminine singular
Lexical Range:
Adah (personal name)
WORD 3
Original: אֶת־יָבָל
Transliteration: et-yaval
Lexical Root: יבל (yaval)
Part of Speech: Direct object marker + proper noun
Grammatical Info: Masculine singular
Lexical Range:
Jabal (personal name)
WORD 4
Original: הוּא
Transliteration: hu
Lexical Root: הוא (hu)
Part of Speech: Pronoun
Grammatical Info: 3rd person masculine singular
Lexical Range:
he
it (masc.)
WORD 5
Original: הָיָה
Transliteration: hayah
Lexical Root: היה (hayah)
Part of Speech: Verb
Grammatical Info: Qal perfect 3rd person masculine singular
Lexical Range:
he was
he became
he existed
WORD 6
Original: אֲבִי
Transliteration: avi
Lexical Root: אב (av)
Part of Speech: Noun with pronominal suffix (construct form)
Grammatical Info: Masculine singular construct with 3rd person masculine singular suffix
Lexical Range:
father of
ancestor of
founder of
WORD 7
Original: יֹשֵׁב
Transliteration: yoshev
Lexical Root: ישב (yashav)
Part of Speech: Participle
Grammatical Info: Masculine singular active
Lexical Range:
dweller
inhabitant
one who sits
settler
WORD 8
Original: אֹהֶל
Transliteration: ohel
Lexical Root: אהל (ohel)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Masculine singular
Lexical Range:
tent
dwelling
shelter
WORD 9
Original: וּמִקְנֶה
Transliteration: u-miqneh
Lexical Root: מקנה (miqneh)
Part of Speech: Conjunction + noun
Grammatical Info: Masculine singular
Lexical Range:
and livestock
and cattle
and property (movable, usually herds)
4. STRUCTURAL NOTES
Sentence divides into two parts: birth declaration and role identification.
“Vatteled Adah et-Yaval” is a direct genealogical clause.
“Hu hayah avi …” forms an explanatory apposition—identifying the child’s vocational lineage.
Construct form “avi yoshev” links fatherhood with occupational designation.
Dual spheres: “tent” (dwelling) and “livestock” (economic role).
5. VARIANT MANUSCRIPT NOTES
LXX renders name as “Jabal” and keeps basic clause structure.
Samaritan Pentateuch conforms to MT.
No DSS variant known for this verse.
6. STRUCTURAL CONNECTION TO OTHER LINES
Continues the line of Lamech’s descendants (Line_00099).
Begins vocational identity motif in Cainite genealogy, echoed in Jubal (music) and Tubal-cain (metalwork).
Sets thematic contrast with later agricultural and nomadic developments.
7. CAUTIONARY REMINDER
The content above does not represent a translation.
No conclusions, smoothing, or interpretive decisions have been made.
This file serves only to display the original structure and lexical range as transparently as possible.
← Back to Line 00100