Genesis 4 – Line 00096
LINE RENDERING FILE
YOU ARE WELCOME HERE
This isn’t a lesson. It’s a space. Come as you are. Let the line speak to you.
FILE TAGS
INTRO
This file gives a minimal English phrasing of the original line, built directly from the Line Source File.
It’s readable, but not smoothed. Nothing is added beyond what’s traceable.
RENDERED LINE
And Cain went out from before YHWH and settled in the land of Nod, east of Eden.
RENDERING NOTES
“And Cain went out” = וַיֵּצֵא קַיִן; sequential narrative verb with subject.
“From before YHWH” (מִלִּפְנֵי יְהוָה) = spatial and relational distancing; a departure from presence.
“Settled” (וַיֵּשֶׁב) retains primary meaning “he dwelled” but connotes longer-term presence than “sat.”
“In the land of Nod” (בְּאֶרֶץ־נוֹד); place-name with wordplay on “wandering” (נוד).
“East of Eden” (קִדְמַת־עֵדֶן) = directional geography that continues Eden as central orienting feature.
INSERTION / HELPER WORD TRACKING
“From before” inserted for idiomatic clarity; supports prepositional nuance.
“And” and “in the” added to preserve vav-consecutive and English naturalism.
No smoothing or interpretation added beyond what is directly indicated in structure.
CONTEXTUAL PLACEMENT
Marks the narrative conclusion of Cain’s presence in divine space.
Follows the sign-of-protection episode in v.15; now action follows decree.
Continues the theme of exile eastward, echoing Genesis 3:24.
STRUCTURAL ALIGNMENT NOTES
Double vav-consecutive (“he went out… he settled”) reinforces narrative finality.
Eden remains the gravitational center; its eastward departure reflects increasing distance from the primordial sacred.
“Nod” thematically and linguistically echoes Cain’s judgment as “na va-nad” (wanderer and fugitive); now spatialized.
← Back to Line 00096