Genesis 4 – Line 00081
LINE SOURCE FILE
YOU ARE WELCOME HERE
This isn’t a lesson. It’s a space. Come as you are. Let the line speak to you.
FILE TAGS
INTRO
This file shows what the earliest Hebrew/Greek manuscripts say, word by word, before any interpretation.
PREFACE
This file presents the earliest traceable form of this line, drawn primarily from manuscript sources like the Leningrad Codex.
Where other manuscript witnesses differ or offer meaningful variation (such as the Dead Sea Scrolls or the Samaritan Pentateuch), we remain watchful and will note those cases transparently when identified.
Every word is shown with its full lexical range; without smoothing, interpretation, or insertion.
This is not a translation or conclusion. It is a transparent starting point, open to personal encounter and divine resonance.
We do not treat any human source as final; only as visible reference points for deeper unfolding.
While we strive for care and clarity, any oversight or omission is unintentional, and all work remains open to refinement as understanding grows.
1. ORIGINAL LINE TEXT
Language: Hebrew
Manuscript Source: Leningrad Codex
Line Reference: Genesis 4:1
וְהָאָדָם יָדַע אֶת־חַוָּה אִשְׁתּוֹ וַתַּהַר וַתֵּלֶד אֶת־קַיִן וַתֹּאמֶר קָנִיתִי אִישׁ אֶת־יְהוָה
2. DIRECT TRANSLITERATION
ve-ha’adam yada et-chavvah ishto vattahar vatteled et-qayin vattomer qaniti ish et-YHWH
3. WORD-BY-WORD LEXICAL BREAKDOWN
WORD 1
Original: וְהָאָדָם
Transliteration: ve-ha’adam
Lexical Root: אדם (adam)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Masculine singular with definite article + conjunction
Lexical Range:
the human
the man
humanity
earthling
Notable Observations:
Definite article “ha-” marks this as “the human” or “the man”; “adam” is used generically and personally in early Genesis.
WORD 2
Original: יָדַע
Transliteration: yada
Lexical Root: ידע (yada)
Part of Speech: Verb
Grammatical Info: Qal perfect 3rd person masculine singular
Lexical Range:
to know
to become acquainted with
to experience
to have sexual relations
Notable Observations:
This verb carries both general and intimate connotations, contextually inferred.
WORD 3
Original: אֶת־
Transliteration: et
Lexical Root:;
Part of Speech: Particle
Grammatical Info: Direct object marker
Lexical Range:
marks definite direct object
no English equivalent
WORD 4
Original: חַוָּה
Transliteration: chavvah
Lexical Root: חוה (chavvah)
Part of Speech: Proper noun
Grammatical Info: Feminine proper noun
Lexical Range:
personal name “Chavvah” (Eve)
related to “life” or “living one”
WORD 5
Original: אִשְׁתּוֹ
Transliteration: ishto
Lexical Root: אשה (ishah)
Part of Speech: Noun + pronominal suffix
Grammatical Info: Feminine singular construct + 3rd person masculine singular suffix
Lexical Range:
his wife
his woman
his female partner
WORD 6
Original: וַתַּהַר
Transliteration: vattahar
Lexical Root: הרה (harah)
Part of Speech: Verb
Grammatical Info: Qal imperfect 3rd person feminine singular with vav-consecutive
Lexical Range:
to conceive
to become pregnant
WORD 7
Original: וַתֵּלֶד
Transliteration: vatteled
Lexical Root: ילד (yalad)
Part of Speech: Verb
Grammatical Info: Qal imperfect 3rd person feminine singular with vav-consecutive
Lexical Range:
to bear (a child)
to give birth
to bring forth
WORD 8
Original: אֶת־
Transliteration: et
Lexical Root:;
Part of Speech: Particle
Grammatical Info: Direct object marker
Lexical Range:
marks definite direct object
WORD 9
Original: קַיִן
Transliteration: qayin
Lexical Root: קין (qayin)
Part of Speech: Proper noun
Grammatical Info: Masculine proper noun
Lexical Range:
personal name “Qayin” (Cain)
possibly related to “acquire,” “forge,” or “metalworker”
WORD 10
Original: וַתֹּאמֶר
Transliteration: vattomer
Lexical Root: אמר (amar)
Part of Speech: Verb
Grammatical Info: Qal imperfect 3rd person feminine singular with vav-consecutive
Lexical Range:
to say
to speak
to declare
WORD 11
Original: קָנִיתִי
Transliteration: qaniti
Lexical Root: קנה (qanah)
Part of Speech: Verb
Grammatical Info: Qal perfect 1st person singular
Lexical Range:
to acquire
to get
to buy
to create
to possess
WORD 12
Original: אִישׁ
Transliteration: ish
Lexical Root: אישׁ (ish)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Masculine singular
Lexical Range:
man
male person
individual
husband
human
WORD 13
Original: אֶת־יְהוָה
Transliteration: et-YHWH
Lexical Root:;
Part of Speech: Particle + Proper noun
Grammatical Info: Direct object marker + Divine Name (Tetragrammaton)
Lexical Range:
YHWH (divine name)
the name represented by four Hebrew letters י־ה־ו־ה
Notable Observations:
This is the first occurrence of the Tetragrammaton in narrative speech in the Torah.
4. STRUCTURAL NOTES
This line forms a narrative chain of actions: subject → verb → object (Adam knew Eve), followed by result clauses (she conceived and bore), then a speech clause from Eve.
Feminine verbs “vattahar,” “vatteled,” and “vattomer” maintain alignment with the subject “Chavvah.”
The direct object marker “et” precedes both “Chavvah” and “Qayin,” clarifying their grammatical roles.
The structure supports a cause-result pattern typical of biblical narrative sequences.
5. VARIANT MANUSCRIPT NOTES
No significant textual variants noted in Leningrad Codex or comparative Masoretic traditions for this verse.
The divine name appears as expected; Qumran sources (e.g., 4QGen) follow a similar pattern when preserved.
6. STRUCTURAL CONNECTION TO OTHER LINES
First recorded conception and naming in Torah. The verb “yada” reappears in Genesis 4:17.
“Qaniti” (acquired) shares root with “qinyan” (possession) found elsewhere in Genesis.
Structural echo of birth formula “vattahar vatteled” recurs throughout Genesis (e.g., Gen 4:17, 21:2, 25:21).
7. CAUTIONARY REMINDER
The content above does not represent a translation.
No conclusions, smoothing, or interpretive decisions have been made.
This file serves only to display the original structure and lexical range as transparently as possible.
← Back to Line 00081