Genesis 3 – Line 00071
LINE SOURCE FILE
YOU ARE WELCOME HERE
This isn’t a lesson. It’s a space. Come as you are. Let the line speak to you.
FILE TAGS
INTRO
This file shows what the earliest Hebrew/Greek manuscripts say, word by word, before any interpretation.
PREFACE
This file presents the earliest traceable form of this line, drawn primarily from manuscript sources like the Leningrad Codex.
Where other manuscript witnesses differ or offer meaningful variation (such as the Dead Sea Scrolls or the Samaritan Pentateuch), we remain watchful and will note those cases transparently when identified.
Every word is shown with its full lexical range — without smoothing, interpretation, or insertion.
This is not a translation or conclusion. It is a transparent starting point, open to personal encounter and divine resonance.
We do not treat any human source as final — only as visible reference points for deeper unfolding.
While we strive for care and clarity, any oversight or omission is unintentional, and all work remains open to refinement as understanding grows.
1. ORIGINAL LINE TEXT
Language: Hebrew
Manuscript Source: Leningrad Codex
Line Reference: Genesis 3:15
- וְאֵיבָה אָשִׁית בֵּינְךָ וּבֵין הָאִשָּׁה וּבֵין זַרְעֲךָ וּבֵין זַרְעָהּ הוּא יְשׁוּפְךָ רֹאשׁ וְאַתָּה תְּשׁוּפֶנּוּ עָקֵב
2. DIRECT TRANSLITERATION
- ve’eyvah ashit beynkha uveyn ha’ishah uveyn zar‘akha uveyn zar‘ah hu yeshufkha rosh ve’attah teshufennu aqev
3. WORD-BY-WORD LEXICAL BREAKDOWN
WORD 1
Original: וְאֵיבָה
Transliteration: ve’eyvah
Lexical Root: איב (eyvah)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Feminine singular
Lexical Range
- enmity
- hostility
- hatred
WORD 2
Original: אָשִׁית
Transliteration: ashit
Lexical Root: שית (shith)
Part of Speech: Verb
Grammatical Info: Qal, imperfect, 1st person common singular
Lexical Range
- I will put
- I will set
- I will place
WORD 3
Original: בֵּינְךָ
Transliteration: beynkha
Lexical Root: בין (beyn)
Part of Speech: Preposition + Pronoun
Grammatical Info: 2nd person masculine singular
Lexical Range
- between you
- among you
WORD 4
Original: וּבֵין
Transliteration: uveyn
Lexical Root: בין (beyn)
Part of Speech: Conjunction + Preposition
Grammatical Info: —
Lexical Range
- and between
WORD 5
Original: הָאִשָּׁה
Transliteration: ha’ishah
Lexical Root: אִשָּׁה (ishah)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Feminine singular with definite article
Lexical Range
- the woman
- the female
WORD 6
Original: וּבֵין
Transliteration: uveyn
Lexical Root: בין (beyn)
Part of Speech: Conjunction + Preposition
Grammatical Info: —
Lexical Range
- and between
WORD 7
Original: זַרְעֲךָ
Transliteration: zar‘akha
Lexical Root: זרע (zera)
Part of Speech: Noun + Suffix
Grammatical Info: Masculine singular construct + 2nd person masculine singular suffix
Lexical Range
- your seed
- your offspring
- your descendants
WORD 8
Original: וּבֵין
Transliteration: uveyn
Lexical Root: בין (beyn)
Part of Speech: Conjunction + Preposition
Grammatical Info: —
Lexical Range
- and between
WORD 9
Original: זַרְעָהּ
Transliteration: zar‘ah
Lexical Root: זרע (zera)
Part of Speech: Noun + Suffix
Grammatical Info: Masculine singular construct + 3rd person feminine singular suffix
Lexical Range
- her seed
- her offspring
- her descendants
WORD 10
Original: הוּא
Transliteration: hu
Lexical Root: הוּא (hu)
Part of Speech: Pronoun
Grammatical Info: 3rd person masculine singular
Lexical Range
- he
- it
WORD 11
Original: יְשׁוּפְךָ
Transliteration: yeshufkha
Lexical Root: שוף (shuph)
Part of Speech: Verb + Suffix
Grammatical Info: Qal, imperfect, 3rd person masculine singular + 2nd person masculine singular suffix
Lexical Range
- he shall bruise you
- he shall crush you
- he shall strike you
WORD 12
Original: רֹאשׁ
Transliteration: rosh
Lexical Root: ראשׁ (rosh)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Masculine singular
Lexical Range
- head
- top
- chief
WORD 13
Original: וְאַתָּה
Transliteration: ve’attah
Lexical Root: אַתָּה (attah)
Part of Speech: Conjunction + Pronoun
Grammatical Info: 2nd person masculine singular
Lexical Range
- and you
WORD 14
Original: תְּשׁוּפֶנּוּ
Transliteration: teshufennu
Lexical Root: שוף (shuph)
Part of Speech: Verb + Suffix
Grammatical Info: Qal, imperfect, 2nd person masculine singular + 3rd person masculine singular suffix
Lexical Range
- you shall bruise him
- you shall strike him
- you shall crush him
WORD 15
Original: עָקֵב
Transliteration: aqev
Lexical Root: עָקֵב (aqev)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Masculine singular
Lexical Range
- heel
- rear
- end
4. STRUCTURAL NOTES
- Parallel structure of “beyn... uveyn” segments introduces layered hostility lines.
- Both “yeshufkha rosh” and “teshufennu aqev” are symmetric verb-object phrases with pronominal suffixes.
- “Enmity” (eyvah) is subject of the primary clause; final clauses forecast mutual conflict.
5. VARIANT MANUSCRIPT NOTES
- MT is consistent across primary witnesses.
- LXX renders “he shall watch against your head,” indicating early interpretive variance in “shuph.”
6. STRUCTURAL CONNECTION TO OTHER LINES
- Culmination of divine speech to serpent (vv. 14–15).
- Introduces central motifs of conflict, descent, and generation that echo through Genesis.
7. CAUTIONARY REMINDER
The content above does not represent a translation.
No conclusions, smoothing, or interpretive decisions have been made.
This file serves only to display the original structure and lexical range as transparently as possible.
← Back to Line 00071