Genesis 3 – Line 00067
LINE SOURCE FILE
YOU ARE WELCOME HERE
This isn’t a lesson. It’s a space. Come as you are. Let the line speak to you.
FILE TAGS
INTRO
This file shows what the earliest Hebrew/Greek manuscripts say, word by word, before any interpretation.
PREFACE
This file presents the earliest traceable form of this line, drawn primarily from manuscript sources like the Leningrad Codex.
Where other manuscript witnesses differ or offer meaningful variation (such as the Dead Sea Scrolls or the Samaritan Pentateuch), we remain watchful and will note those cases transparently when identified.
Every word is shown with its full lexical range — without smoothing, interpretation, or insertion.
This is not a translation or conclusion. It is a transparent starting point, open to personal encounter and divine resonance.
We do not treat any human source as final — only as visible reference points for deeper unfolding.
While we strive for care and clarity, any oversight or omission is unintentional, and all work remains open to refinement as understanding grows.
1. ORIGINAL LINE TEXT
Language: Hebrew
Manuscript Source: Leningrad Codex
Line Reference: Genesis 3:11
- וַיֹּאמֶר מִי הִגִּיד לְךָ כִּי עֵירֹם אָתָּה הֲמִן־הָעֵץ אֲשֶׁר צִוִּיתִיךָ לְבִלְתִּי אֲכָל־מִמֶּנּוּ אָכָלְתָּ
2. DIRECT TRANSLITERATION
- vayomer mi higgid lekha ki eirom attah ha-min ha’etz asher tzivvitikha levilti akhol mimennu akhalta
3. WORD-BY-WORD LEXICAL BREAKDOWN
WORD 1
Original: וַיֹּאמֶר
Transliteration: vayomer
Lexical Root: אמר (amar)
Part of Speech: Verb
Grammatical Info: Qal, imperfect, 3rd person masculine singular, vav-consecutive
Lexical Range
- he said
- he spoke
- he uttered
WORD 2
Original: מִי
Transliteration: mi
Lexical Root: מִי (mi)
Part of Speech: Interrogative pronoun
Grammatical Info: —
Lexical Range
- who
- whom
WORD 3
Original: הִגִּיד
Transliteration: higgid
Lexical Root: נגד (nagad)
Part of Speech: Verb
Grammatical Info: Hifil, perfect, 3rd person masculine singular
Lexical Range
- told
- declared
- made known
WORD 4
Original: לְךָ
Transliteration: lekha
Lexical Root: ל (le) + אתה (attah)
Part of Speech: Preposition + Pronoun
Grammatical Info: 2nd person masculine singular
Lexical Range
- to you
- for you
WORD 5
Original: כִּי
Transliteration: ki
Lexical Root: כִּי (ki)
Part of Speech: Conjunction
Grammatical Info: —
Lexical Range
- that
- because
- when
WORD 6
Original: עֵירֹם
Transliteration: eirom
Lexical Root: עירם (eyrom)
Part of Speech: Adjective
Grammatical Info: Masculine singular
Lexical Range
- naked
- bare
- unclothed
WORD 7
Original: אָתָּה
Transliteration: attah
Lexical Root: אַתָּה (attah)
Part of Speech: Pronoun
Grammatical Info: 2nd person masculine singular
Lexical Range
- you
- yourself
WORD 8
Original: הֲמִן־
Transliteration: ha-min
Lexical Root: ה (interrogative) + מִן (min)
Part of Speech: Interrogative particle + Preposition
Grammatical Info: —
Lexical Range
- did (from)?
- [interrogative introducing a yes/no question, often rhetorical]
WORD 9
Original: הָעֵץ
Transliteration: ha’etz
Lexical Root: עֵץ (etz)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Masculine singular with definite article
Lexical Range
- the tree
- the wood
WORD 10
Original: אֲשֶׁר
Transliteration: asher
Lexical Root: אֲשֶׁר (asher)
Part of Speech: Relative pronoun
Grammatical Info: —
Lexical Range
- which
- that
- who
WORD 11
Original: צִוִּיתִיךָ
Transliteration: tzivvitikha
Lexical Root: צוה (tzavah)
Part of Speech: Verb
Grammatical Info: Piel, perfect, 1st person common singular with 2nd person masculine singular suffix
Lexical Range
- I commanded you
- I instructed you
- I ordered you
WORD 12
Original: לְבִלְתִּי
Transliteration: levilti
Lexical Root: בלתי (bilti)
Part of Speech: Negative particle + preposition
Grammatical Info: —
Lexical Range
- not to
- in order not to
- so as not to
WORD 13
Original: אֲכָל־
Transliteration: akhal
Lexical Root: אכל (akal)
Part of Speech: Verb (Infinitive construct)
Grammatical Info: —
Lexical Range
- to eat
- to consume
WORD 14
Original: מִמֶּנּוּ
Transliteration: mimennu
Lexical Root: מִן (min) + הוּא (hu)
Part of Speech: Preposition + Pronoun
Grammatical Info: 3rd person masculine singular
Lexical Range
- from it
- of it
WORD 15
Original: אָכָלְתָּ
Transliteration: akhalta
Lexical Root: אכל (akal)
Part of Speech: Verb
Grammatical Info: Qal, perfect, 2nd person masculine singular
Lexical Range
- you ate
- you consumed
- you partook
4. STRUCTURAL NOTES
- Initial question “mi higgid lekha” initiates interrogation.
- Double interrogative structure: “who told you...?” and “have you eaten...?” joined with causal “ki.”
- Syntax uses rhetorical force by fronting “ha-min ha’etz” with the particle “ha-” signaling inquiry.
- Verbal emphasis lies in divine command “tzivvitikha levilti akhal” and its violation “akhalta.”
5. VARIANT MANUSCRIPT NOTES
- No significant variation in major MT sources.
- LXX preserves all interrogative and imperative structures with semantic parallels.
6. STRUCTURAL CONNECTION TO OTHER LINES
- Direct follow-up to Genesis 3:10, forming divine response to the man’s admission.
- The root אכל (akal – to eat) ties closely with prior prohibitions in Genesis 2:17 and acts in 3:6.
7. CAUTIONARY REMINDER
The content above does not represent a translation.
No conclusions, smoothing, or interpretive decisions have been made.
This file serves only to display the original structure and lexical range as transparently as possible.
← Back to Line 00067