Genesis 3 – Line 00062
LINE SOURCE FILE
YOU ARE WELCOME HERE
This isn’t a lesson. It’s a space. Come as you are. Let the line speak to you.
FILE TAGS
INTRO
This file shows what the earliest Hebrew/Greek manuscripts say, word by word, before any interpretation.
PREFACE
This file presents the earliest traceable form of this line, drawn primarily from manuscript sources like the Leningrad Codex.
Where other manuscript witnesses differ or offer meaningful variation (such as the Dead Sea Scrolls or the Samaritan Pentateuch), we remain watchful and will note those cases transparently when identified.
Every word is shown with its full lexical range — without smoothing, interpretation, or insertion.
This is not a translation or conclusion. It is a transparent starting point, open to personal encounter and divine resonance.
We do not treat any human source as final — only as visible reference points for deeper unfolding.
While we strive for care and clarity, any oversight or omission is unintentional, and all work remains open to refinement as understanding grows.
1. ORIGINAL LINE TEXT
Language: Hebrew
Manuscript Source: Leningrad Codex
Line Reference: Genesis 3:6
- וַתֵּרֶא הָאִשָּׁה כִּי טוֹב הָעֵץ לְמַאֲכָל וְכִי תַאֲוָה הוּא לָעֵינַיִם וְנֶחְמָד הָעֵץ לְהַשְׂכִּיל וַתִּקַּח מִפִּרְיוֹ וַתֹּאכַל וַתִּתֵּן גַּם לְאִישָׁהּ עִמָּהּ וַיֹּאכַל
2. DIRECT TRANSLITERATION
- vatte’reh ha’ishah ki tov ha’etz lema’akhal ve-ki ta’avah hu la’einaim ve-nechmad ha’etz lehaskil vattiqqach mipiryo vattokhal vattitten gam le’ishah immah vayokhal
3. WORD-BY-WORD LEXICAL BREAKDOWN
WORD 1
Original: וַתֵּרֶא
Transliteration: vatte’reh
Lexical Root: ראה (ra’ah)
Part of Speech: Verb
Grammatical Info: Qal, imperfect, 3rd person feminine singular, vav-consecutive
Lexical Range
- to see
- to perceive
- to consider
- to observe
WORD 2
Original: הָאִשָּׁה
Transliteration: ha’ishah
Lexical Root: אִשָּׁה (ishah)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Feminine singular with definite article
Lexical Range
- woman
- wife
WORD 3
Original: כִּי
Transliteration: ki
Lexical Root: כִּי (ki)
Part of Speech: Conjunction
Grammatical Info: —
Lexical Range
- because
- for
- when
- that
WORD 4
Original: טוֹב
Transliteration: tov
Lexical Root: טוֹב (tov)
Part of Speech: Adjective
Grammatical Info: Masculine singular
Lexical Range
- good
- pleasant
- agreeable
- beneficial
WORD 5
Original: הָעֵץ
Transliteration: ha’etz
Lexical Root: עֵץ (etz)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Masculine singular with definite article
Lexical Range
- tree
- wood
- timber
WORD 6
Original: לְמַאֲכָל
Transliteration: lema’akhal
Lexical Root: אכל (akal)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Masculine singular with preposition לְ
Lexical Range
- for food
- for eating
- for consumption
WORD 7
Original: וְכִי
Transliteration: ve-ki
Lexical Root: ו (ve) + כִּי (ki)
Part of Speech: Conjunction
Grammatical Info: —
Lexical Range
- and that
- and because
WORD 8
Original: תַאֲוָה
Transliteration: ta’avah
Lexical Root: אוה (avah)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Feminine singular
Lexical Range
- desire
- craving
- longing
- appetite
WORD 9
Original: הוּא
Transliteration: hu
Lexical Root: הוּא (hu)
Part of Speech: Pronoun
Grammatical Info: 3rd person masculine singular
Lexical Range
- he
- it
WORD 10
Original: לָעֵינַיִם
Transliteration: la’einaim
Lexical Root: עין (ayin)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Dual form with preposition לָ
Lexical Range
- for the eyes
- to the eyes
- sight
WORD 11
Original: וְנֶחְמָד
Transliteration: ve-nechmad
Lexical Root: חמד (chamad)
Part of Speech: Verb (Nifal participle)
Grammatical Info: Masculine singular
Lexical Range
- desirable
- delightful
- precious
WORD 12
Original: הָעֵץ
Transliteration: ha’etz
Lexical Root: עֵץ (etz)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Masculine singular with definite article
Lexical Range
- tree
- wood
- timber
WORD 13
Original: לְהַשְׂכִּיל
Transliteration: lehaskil
Lexical Root: שׂכל (sakal)
Part of Speech: Verb (Hiphil infinitive construct)
Grammatical Info: —
Lexical Range
- to make wise
- to give insight
- to understand
WORD 14
Original: וַתִּקַּח
Transliteration: vattiqqach
Lexical Root: לקח (laqach)
Part of Speech: Verb
Grammatical Info: Qal, imperfect, 3rd person feminine singular, vav-consecutive
Lexical Range
- to take
- to grasp
- to receive
WORD 15
Original: מִפִּרְיוֹ
Transliteration: mipiryo
Lexical Root: פרי (peri)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Masculine singular construct with 3rd person masculine singular suffix
Lexical Range
- from its fruit
- of its produce
WORD 16
Original: וַתֹּאכַל
Transliteration: vattokhal
Lexical Root: אכל (akal)
Part of Speech: Verb
Grammatical Info: Qal, imperfect, 3rd person feminine singular, vav-consecutive
Lexical Range
- she ate
- she consumed
- she partook
WORD 17
Original: וַתִּתֵּן
Transliteration: vattitten
Lexical Root: נתן (natan)
Part of Speech: Verb
Grammatical Info: Qal, imperfect, 3rd person feminine singular, vav-consecutive
Lexical Range
- to give
- to hand over
- to offer
WORD 18
Original: גַּם
Transliteration: gam
Lexical Root: גַּם (gam)
Part of Speech: Particle
Grammatical Info: —
Lexical Range
- also
- even
- in addition
WORD 19
Original: לְאִישָׁהּ
Transliteration: le’ishah
Lexical Root: אִישׁ (ish)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Masculine singular with preposition לְ and 3rd person feminine singular possessive suffix
Lexical Range
- to her man
- to her husband
WORD 20
Original: עִמָּהּ
Transliteration: immah
Lexical Root: עִם (im)
Part of Speech: Preposition
Grammatical Info: With 3rd person feminine singular suffix
Lexical Range
- with her
- accompanying her
WORD 21
Original: וַיֹּאכַל
Transliteration: vayokhal
Lexical Root: אכל (akal)
Part of Speech: Verb
Grammatical Info: Qal, imperfect, 3rd person masculine singular, vav-consecutive
Lexical Range
- he ate
- he consumed
- he partook
4. STRUCTURAL NOTES
- The sentence is composed of several vav-consecutive narrative actions.
- Series of clauses introduced by “ki” and “ve-ki” establish multiple layers of reasoning or motivation.
- Participle and infinitive phrases (“nechmad... lehaskil”) form descriptive modifiers of “ha’etz.”
- Repetition of feminine singular verbs highlights the woman as primary agent in the narrative sequence.
5. VARIANT MANUSCRIPT NOTES
- No significant variants are recorded in Masoretic tradition or parallel LXX renderings for this verse.
6. STRUCTURAL CONNECTION TO OTHER LINES
- Verbs from the root אכל (akal – to eat) appear repeatedly across Genesis 2–3, central to the Eden narrative.
- This line mirrors and contrasts Genesis 2:16–17 (divine instruction) through parallel actions now initiated by the human.
7. CAUTIONARY REMINDER
The content above does not represent a translation.
No conclusions, smoothing, or interpretive decisions have been made.
This file serves only to display the original structure and lexical range as transparently as possible.
← Back to Line 00062