Genesis 3 – Line 00057

LINE SOURCE FILE

YOU ARE WELCOME HERE

This isn’t a lesson. It’s a space. Come as you are. Let the line speak to you.

FILE TAGS

[LINE ID]: 00057

[BOOK]: Genesis

[CHAPTER]: 3

[VERSE]: 1

[FILE TYPE]: Line Source

INTRO

This file shows what the earliest Hebrew/Greek manuscripts say, word by word, before any interpretation.

PREFACE

This file presents the earliest traceable form of this line, drawn primarily from manuscript sources like the Leningrad Codex.

Where other manuscript witnesses differ or offer meaningful variation (such as the Dead Sea Scrolls or the Samaritan Pentateuch), we remain watchful and will note those cases transparently when identified.

Every word is shown with its full lexical range; without smoothing, interpretation, or insertion.

This is not a translation or conclusion. It is a transparent starting point, open to personal encounter and divine resonance.

We do not treat any human source as final; only as visible reference points for deeper unfolding.

While we strive for care and clarity, any oversight or omission is unintentional, and all work remains open to refinement as understanding grows.

1. ORIGINAL LINE TEXT

Language: Hebrew

Manuscript Source: Leningrad Codex

Line Reference: Genesis 3:1

2. DIRECT TRANSLITERATION

3. WORD-BY-WORD LEXICAL BREAKDOWN

WORD 1

Original: וְהַנָּחָשׁ

Transliteration: ve-hannachash

Lexical Root: נָחָשׁ (nachash)

Part of Speech: Noun

Grammatical Info: Masculine singular, with conjunction וְ and definite article הַ

Lexical Range: ; serpent ; snake ; diviner (in other contexts)

WORD 2

Original: הָיָה

Transliteration: hayah

Lexical Root: היה (hayah)

Part of Speech: Verb

Grammatical Info: Qal, perfect, 3rd person masculine singular

Lexical Range: ; to be ; to become ; to exist

WORD 3

Original: עָרוּם

Transliteration: arum

Lexical Root: עָרוּם (arum)

Part of Speech: Adjective

Grammatical Info: Masculine singular

Lexical Range: ; shrewd ; crafty ; prudent ; cunning

WORD 4

Original: מִכֹּל

Transliteration: mikol

Lexical Root: מִן (min) + כֹּל (kol)

Part of Speech: Preposition + Noun

Grammatical Info: Construct form

Lexical Range: ; from all ; more than all ; out of every

WORD 5

Original: חיַת

Transliteration: chayat

Lexical Root: חיה (chayah)

Part of Speech: Noun (construct form)

Grammatical Info: Feminine singular construct

Lexical Range: ; living creature ; animal ; wild beast

WORD 6

Original: הַשָּׂדֶה

Transliteration: hasadeh

Lexical Root: שָׂדֶה (sadeh)

Part of Speech: Noun

Grammatical Info: Masculine singular with definite article

Lexical Range: ; field ; open country ; cultivated land

WORD 7

Original: אֲשֶׁר

Transliteration: asher

Lexical Root: אֲשֶׁר (asher)

Part of Speech: Relative pronoun

Grammatical Info:;

Lexical Range: ; which ; that ; who

WORD 8

Original: עָשָׂה

Transliteration: asah

Lexical Root: עשה (asah)

Part of Speech: Verb

Grammatical Info: Qal, perfect, 3rd person masculine singular

Lexical Range: ; to make ; to do ; to fashion ; to accomplish

WORD 9

Original: יְהוָה

Transliteration: YHWH

Lexical Root: היה (hayah); presumed

Part of Speech: Proper Name

Grammatical Info: Tetragrammaton (divine name)

Lexical Range: ; the personal name of Israel's God ; He is / He causes to be (interpretive associations)

Notable Observations: ; Traditionally unpronounced; often rendered as “the LORD” in translations.

WORD 10

Original: אֱלֹהִים

Transliteration: Elohim

Lexical Root: אלה (eloah)

Part of Speech: Noun

Grammatical Info: Plural in form, used with singular verbs

Lexical Range: ; God ; gods ; divine beings ; rulers ; judges

WORD 11

Original: וַיֹּאמֶר

Transliteration: vayomer

Lexical Root: אמר (amar)

Part of Speech: Verb

Grammatical Info: Qal, imperfect, 3rd person masculine singular, vav-consecutive

Lexical Range: ; to say ; to speak ; to declare

WORD 12

Original: אֶל־הָאִשָּׁה

Transliteration: el-ha’ishah

Lexical Root: אֶל (el) + אִשָּׁה (ishah)

Part of Speech: Preposition + Noun

Grammatical Info: Feminine singular with definite article

Lexical Range: ; to the woman ; toward the woman

WORD 13

Original: אַף

Transliteration: af

Lexical Root: אַף (af)

Part of Speech: Particle

Grammatical Info:;

Lexical Range: ; indeed ; also ; even ; moreover

WORD 14

Original: כִּי

Transliteration: ki

Lexical Root: כִּי (ki)

Part of Speech: Conjunction

Grammatical Info:;

Lexical Range: ; that ; for ; because ; when ; if ; indeed

WORD 15

Original: אָמַר

Transliteration: amar

Lexical Root: אמר (amar)

Part of Speech: Verb

Grammatical Info: Qal, perfect, 3rd person masculine singular

Lexical Range: ; to say ; to speak ; to declare

WORD 16

Original: אֱלֹהִים

Transliteration: Elohim

Lexical Root: אלה (eloah)

Part of Speech: Noun

Grammatical Info: Plural in form, used with singular verbs

Lexical Range: ; God ; gods ; divine beings ; rulers ; judges

WORD 17

Original: לֹא

Transliteration: lo

Lexical Root: לֹא (lo)

Part of Speech: Negative particle

Grammatical Info:;

Lexical Range: ; not ; no

WORD 18

Original: תֹאכְלוּ

Transliteration: to’khelu

Lexical Root: אכל (achal)

Part of Speech: Verb

Grammatical Info: Qal, imperfect, 2nd person masculine plural

Lexical Range: ; to eat ; to consume ; to devour

WORD 19

Original: מִכֹּל

Transliteration: mikol

Lexical Root: מִן (min) + כֹּל (kol)

Part of Speech: Preposition + Noun

Grammatical Info: Construct form

Lexical Range: ; from all ; any of ; out of every

WORD 20

Original: עֵץ

Transliteration: etz

Lexical Root: עֵץ (etz)

Part of Speech: Noun

Grammatical Info: Masculine singular

Lexical Range: ; tree ; wood ; timber ; stalk

WORD 21

Original: הַגָּן

Transliteration: hagan

Lexical Root: גָּן (gan)

Part of Speech: Noun

Grammatical Info: Masculine singular with definite article

Lexical Range: ; garden ; enclosure ; protected area

4. STRUCTURAL NOTES

5. VARIANT MANUSCRIPT NOTES

6. STRUCTURAL CONNECTION TO OTHER LINES

7. CAUTIONARY REMINDER

The content above does not represent a translation.

No conclusions, smoothing, or interpretive decisions have been made.

This file serves only to display the original structure and lexical range as transparently as possible.

Next →

← Back to Line 00057