Genesis 2 – Line 00051
LINE SOURCE FILE
YOU ARE WELCOME HERE
This isn’t a lesson. It’s a space. Come as you are. Let the line speak to you.
FILE TAGS
INTRO
This file shows what the earliest Hebrew/Greek manuscripts say, word by word, before any interpretation.
PREFACE
This file presents the earliest traceable form of this line, drawn primarily from manuscript sources like the Leningrad Codex.
Where other manuscript witnesses differ or offer meaningful variation (such as the Dead Sea Scrolls or the Samaritan Pentateuch), we remain watchful and will note those cases transparently when identified.
Every word is shown with its full lexical range — without smoothing, interpretation, or insertion.
This is not a translation or conclusion. It is a transparent starting point, open to personal encounter and divine resonance.
We do not treat any human source as final — only as visible reference points for deeper unfolding.
While we strive for care and clarity, any oversight or omission is unintentional, and all work remains open to refinement as understanding grows.
1. ORIGINAL LINE TEXT
Language: Hebrew
Manuscript Source: Leningrad Codex
Line Reference: Genesis 2:20
וַיִּקְרָא הָאָדָם שֵׁמוֹת לְכָל־הַבְּהֵמָה וּלְעוֹף הַשָּׁמַיִם וּלְכֹל חַיַּת הַשָּׂדֶה וּלְאָדָם לֹא־מָצָא עֵזֶר כְּנֶגְדּוֹ
2. DIRECT TRANSLITERATION
vayiqra ha’adam shemot le’khol-habehemah u’le‘of hashamayim u’le’khol chayat hasadeh u’le’adam lo-matza ‘ezer kenegdo
3. WORD-BY-WORD LEXICAL BREAKDOWN
WORD 1
Original: וַיִּקְרָא
Transliteration: vayiqra
Lexical Root: קרא (qara)
Part of Speech: Verb
Grammatical Info: Qal, imperfect, 3rd person masculine singular, vav-consecutive
Lexical Range:
to call
to name
to proclaim
to summon
WORD 2
Original: הָאָדָם
Transliteration: ha’adam
Lexical Root: אָדָם (adam)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Masculine singular with definite article
Lexical Range:
the man
the human
humanity
WORD 3
Original: שֵׁמוֹת
Transliteration: shemot
Lexical Root: שֵׁם (shem)
Part of Speech: Noun (plural)
Grammatical Info: Masculine plural
Lexical Range:
names
designations
titles
WORD 4
Original: לְכָל־
Transliteration: le’khol
Lexical Root: ל + כל (kol)
Part of Speech: Preposition + noun (construct)
Grammatical Info: —
Lexical Range:
to all
for every
WORD 5
Original: הַבְּהֵמָה
Transliteration: habehemah
Lexical Root: בְּהֵמָה (behemah)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Feminine singular with definite article
Lexical Range:
the beast
the animal
domesticated creature
WORD 6
Original: וּלְעוֹף
Transliteration: u’le‘of
Lexical Root: ל + עוֹף (‘of)
Part of Speech: Conjunction + preposition + noun
Grammatical Info: Masculine singular
Lexical Range:
and to the bird
and for flying creature
WORD 7
Original: הַשָּׁמַיִם
Transliteration: hashamayim
Lexical Root: שָׁמַיִם (shamayim)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Masculine plural with definite article
Lexical Range:
the heavens
the sky
WORD 8
Original: וּלְכֹל
Transliteration: u’le’khol
Lexical Root: ל + כל (kol)
Part of Speech: Conjunction + preposition + noun (construct)
Grammatical Info: —
Lexical Range:
and to all
and for every
WORD 9
Original: חַיַּת
Transliteration: chayat
Lexical Root: חיה (chayah)
Part of Speech: Noun (construct)
Grammatical Info: Feminine singular construct
Lexical Range:
creature
living being
wild animal
WORD 10
Original: הַשָּׂדֶה
Transliteration: hasadeh
Lexical Root: שָׂדֶה (sadeh)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Masculine singular with definite article
Lexical Range:
the field
the open country
WORD 11
Original: וּלְאָדָם
Transliteration: u’le’adam
Lexical Root: ל + אָדָם (adam)
Part of Speech: Conjunction + preposition + noun
Grammatical Info: Masculine singular
Lexical Range:
and for the man
and to the human
WORD 12
Original: לֹא
Transliteration: lo
Lexical Root: לֹא
Part of Speech: Negative particle
Grammatical Info: —
Lexical Range:
not
no
WORD 13
Original: מָצָא
Transliteration: matza
Lexical Root: מצא (matza)
Part of Speech: Verb
Grammatical Info: Qal, perfect, 3rd person masculine singular
Lexical Range:
he found
he discovered
he obtained
WORD 14
Original: עֵזֶר
Transliteration: ‘ezer
Lexical Root: עזר (‘azar)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Masculine singular
Lexical Range:
help
aid
support
assistant
WORD 15
Original: כְּנֶגְדּוֹ
Transliteration: kenegdo
Lexical Root: נגד (neged)
Part of Speech: Preposition + pronominal suffix
Grammatical Info: Construct with 3rd person masculine singular suffix
Lexical Range:
corresponding to him
alongside him
opposite him
4. STRUCTURAL NOTES
The line contains two major clauses:
Naming action performed by the human upon animals.
Conclusive statement of absence regarding a fitting helper.
The phrasing “kenegdo” parallels Genesis 2:18.
“Lo matza” is past tense and definitive.
5. VARIANT MANUSCRIPT NOTES
Masoretic reading consistent.
Septuagint parallels “οὐχ εὑρέθη βοηθὸς ὅμοιος αὐτῷ” — “no helper was found like to him.”
6. STRUCTURAL CONNECTION TO OTHER LINES
Immediate continuation of Genesis 2:19 — same sequence.
Precedes divine action in Genesis 2:21–22 to resolve the helper absence.
Reinforces distinctiveness and insufficiency of animal creation for relational counterpart.
7. CAUTIONARY REMINDER
The content above does not represent a translation.
No conclusions, smoothing, or interpretive decisions have been made.
This file serves only to display the original structure and lexical range as transparently as possible.
← Back to Line 00051