Genesis 2 – Line 00049

LINE SOURCE FILE

YOU ARE WELCOME HERE

This isn’t a lesson. It’s a space. Come as you are. Let the line speak to you.

FILE TAGS

[LINE ID]: 00049

[BOOK]: Genesis

[CHAPTER]: 2

[VERSE]: 18

[FILE TYPE]: Line Source

INTRO

This file shows what the earliest Hebrew/Greek manuscripts say, word by word, before any interpretation.

PREFACE

This file presents the earliest traceable form of this line, drawn primarily from manuscript sources like the Leningrad Codex.

Where other manuscript witnesses differ or offer meaningful variation (such as the Dead Sea Scrolls or the Samaritan Pentateuch), we remain watchful and will note those cases transparently when identified.

Every word is shown with its full lexical range — without smoothing, interpretation, or insertion.

This is not a translation or conclusion. It is a transparent starting point, open to personal encounter and divine resonance.

We do not treat any human source as final — only as visible reference points for deeper unfolding.

While we strive for care and clarity, any oversight or omission is unintentional, and all work remains open to refinement as understanding grows.

1. ORIGINAL LINE TEXT

Language: Hebrew

Manuscript Source: Leningrad Codex

Line Reference: Genesis 2:18

וַיֹּאמֶר יְהוָה אֱלֹהִים לֹא־טוֹב הֱיוֹת הָאָדָם לְבַדּוֹ אֶֽעֱשֶׂה־לּוֹ עֵזֶר כְּנֶגְדּוֹ

2. DIRECT TRANSLITERATION

vayomer YHWH Elohim lo-tov heyot ha’adam levado e‘eseh-lo ‘ezer kenegdo

3. WORD-BY-WORD LEXICAL BREAKDOWN

WORD 1

Original: וַיֹּאמֶר

Transliteration: vayomer

Lexical Root: אמר (’amar)

Part of Speech: Verb

Grammatical Info: Qal, imperfect, 3rd person masculine singular, vav-consecutive

Lexical Range:

to say

to speak

to declare

WORD 2

Original: יְהוָה

Transliteration: YHWH

Lexical Root: היה (hayah)

Part of Speech: Proper noun

Grammatical Info: Tetragrammaton

Lexical Range:

the personal name of Israel’s God

WORD 3

Original: אֱלֹהִים

Transliteration: Elohim

Lexical Root: אֱלוֹהַּ (eloah)

Part of Speech: Noun

Grammatical Info: Masculine plural (used with singular verb)

Lexical Range:

God

gods

divine beings

rulers

judges

WORD 4

Original: לֹא

Transliteration: lo

Lexical Root: לֹא

Part of Speech: Negative particle

Grammatical Info: —

Lexical Range:

no

not

WORD 5

Original: טוֹב

Transliteration: tov

Lexical Root: טוֹב (tov)

Part of Speech: Adjective

Grammatical Info: Masculine singular

Lexical Range:

good

beneficial

pleasing

appropriate

WORD 6

Original: הֱיוֹת

Transliteration: heyot

Lexical Root: היה (hayah)

Part of Speech: Verb (infinitive construct)

Grammatical Info: —

Lexical Range:

being

existence

to be

WORD 7

Original: הָאָדָם

Transliteration: ha’adam

Lexical Root: אָדָם (adam)

Part of Speech: Noun

Grammatical Info: Masculine singular with definite article

Lexical Range:

the man

the human

humanity

WORD 8

Original: לְבַדּוֹ

Transliteration: levado

Lexical Root: בדד (badad)

Part of Speech: Noun + pronominal suffix

Grammatical Info: Preposition with 3rd person masculine singular suffix

Lexical Range:

by himself

alone

in isolation

WORD 9

Original: אֶֽעֱשֶׂה

Transliteration: e‘eseh

Lexical Root: עשה (‘asah)

Part of Speech: Verb

Grammatical Info: Qal, imperfect, 1st person common singular

Lexical Range:

I will make

I will do

I will produce

WORD 10

Original: לּוֹ

Transliteration: lo

Lexical Root: ל + הוא

Part of Speech: Preposition + pronominal suffix

Grammatical Info: Preposition with 3rd person masculine singular suffix

Lexical Range:

for him

to him

WORD 11

Original: עֵזֶר

Transliteration: ‘ezer

Lexical Root: עזר (‘azar)

Part of Speech: Noun

Grammatical Info: Masculine singular

Lexical Range:

help

support

aid

assistance

WORD 12

Original: כְּנֶגְדּוֹ

Transliteration: kenegdo

Lexical Root: נגד (neged)

Part of Speech: Preposition + pronominal suffix

Grammatical Info: Construct with 3rd person masculine singular suffix

Lexical Range:

corresponding to him

opposite him

in front of him

alongside him

4. STRUCTURAL NOTES

The sentence opens with a divine declaration (“vayomer YHWH Elohim”).

The phrase “lo-tov heyot ha’adam levado” is a negative evaluative clause.

“E‘eseh-lo ‘ezer kenegdo” functions as the divine resolve and solution.

“Kenegdo” is unique and structurally complex — connoting alignment and correspondence.

5. VARIANT MANUSCRIPT NOTES

Masoretic tradition is stable.

Septuagint reflects: "ποιήσω αὐτῷ βοηθὸν κατ᾽ αὐτόν" — confirming correspondence theme.

6. STRUCTURAL CONNECTION TO OTHER LINES

Responds directly to the preceding isolation of the human in Genesis 2:15–17.

Prepares for the sequence of creation in Genesis 2:19–22.

Anchors the Eden narrative in relational design, preceding the naming of animals.

7. CAUTIONARY REMINDER

The content above does not represent a translation.

No conclusions, smoothing, or interpretive decisions have been made.

This file serves only to display the original structure and lexical range as transparently as possible.

← Previous Next →

← Back to Line 00049