Genesis 2 – Line 00048
LINE SOURCE FILE
YOU ARE WELCOME HERE
This isn’t a lesson. It’s a space. Come as you are. Let the line speak to you.
FILE TAGS
INTRO
This file shows what the earliest Hebrew/Greek manuscripts say, word by word, before any interpretation.
PREFACE
This file presents the earliest traceable form of this line, drawn primarily from manuscript sources like the Leningrad Codex.
Where other manuscript witnesses differ or offer meaningful variation (such as the Dead Sea Scrolls or the Samaritan Pentateuch), we remain watchful and will note those cases transparently when identified.
Every word is shown with its full lexical range — without smoothing, interpretation, or insertion.
This is not a translation or conclusion. It is a transparent starting point, open to personal encounter and divine resonance.
We do not treat any human source as final — only as visible reference points for deeper unfolding.
While we strive for care and clarity, any oversight or omission is unintentional, and all work remains open to refinement as understanding grows.
1. ORIGINAL LINE TEXT
Language: Hebrew
Manuscript Source: Leningrad Codex
Line Reference: Genesis 2:17
וּמֵעֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע לֹא תֹאכַל מִמֶּנּוּ כִּי בְּיוֹם אֲכָלְךָ מִמֶּנּוּ מוֹת תָּמוּת
2. DIRECT TRANSLITERATION
ume‘etz hadda‘at tov vara lo to’khal mimennu ki beyom akholkha mimennu mot tamut
3. WORD-BY-WORD LEXICAL BREAKDOWN
WORD 1
Original: וּמֵעֵץ
Transliteration: ume‘etz
Lexical Root: מן (min) + עֵץ (etz)
Part of Speech: Preposition + noun with conjunction
Grammatical Info: Masculine singular
Lexical Range:
and from the tree
and out of the wood
WORD 2
Original: הַדַּעַת
Transliteration: hadda‘at
Lexical Root: דעת (da‘at)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Feminine singular with definite article
Lexical Range:
the knowledge
the awareness
the understanding
WORD 3
Original: טוֹב
Transliteration: tov
Lexical Root: טוֹב (tov)
Part of Speech: Adjective
Grammatical Info: Masculine singular
Lexical Range:
good
pleasant
beneficial
desirable
WORD 4
Original: וָרָע
Transliteration: vara
Lexical Root: רע (ra‘)
Part of Speech: Noun with conjunction
Grammatical Info: Masculine singular
Lexical Range:
and evil
and bad
and harmful
and unpleasant
WORD 5
Original: לֹא
Transliteration: lo
Lexical Root: לֹא
Part of Speech: Negative particle
Grammatical Info: —
Lexical Range:
no
not
WORD 6
Original: תֹאכַל
Transliteration: to’khal
Lexical Root: אכל (’akhal)
Part of Speech: Verb
Grammatical Info: Qal, imperfect, 2nd person masculine singular
Lexical Range:
you shall eat
you may consume
you will devour
WORD 7
Original: מִמֶּנּוּ
Transliteration: mimennu
Lexical Root: מן (min) + הוא (hu)
Part of Speech: Preposition + pronominal suffix
Grammatical Info: Preposition with 3rd person masculine singular suffix
Lexical Range:
from it
from him
WORD 8
Original: כִּי
Transliteration: ki
Lexical Root: כִּי
Part of Speech: Conjunction
Grammatical Info: —
Lexical Range:
for
because
when
surely
WORD 9
Original: בְּיוֹם
Transliteration: beyom
Lexical Root: יוֹם (yom)
Part of Speech: Noun with preposition
Grammatical Info: Masculine singular
Lexical Range:
in the day
at the time
WORD 10
Original: אֲכָלְךָ
Transliteration: akholkha
Lexical Root: אכל (’akhal)
Part of Speech: Verb
Grammatical Info: Qal, infinitive construct with 2nd person masculine singular suffix
Lexical Range:
your eating
when you eat
WORD 11
Original: מִמֶּנּוּ
Transliteration: mimennu
Lexical Root: מן (min) + הוא (hu)
Part of Speech: Preposition + pronominal suffix
Grammatical Info: Preposition with 3rd person masculine singular suffix
Lexical Range:
from it
from him
WORD 12
Original: מוֹת
Transliteration: mot
Lexical Root: מות (mut)
Part of Speech: Noun (infinitive absolute)
Grammatical Info: Masculine singular
Lexical Range:
dying
death
WORD 13
Original: תָּמוּת
Transliteration: tamut
Lexical Root: מות (mut)
Part of Speech: Verb
Grammatical Info: Qal, imperfect, 2nd person masculine singular
Lexical Range:
you shall die
you will perish
you are to expire
4. STRUCTURAL NOTES
This verse contrasts with Genesis 2:16 using “lo to’khal” against “akhol to’khel.”
“Mot tamut” is a Hebrew emphatic expression using infinitive absolute + imperfect verb = "dying, you shall die" = emphasis of certainty.
“Ki beyom akholkha mimennu” introduces the conditional or causal basis for the consequence.
5. VARIANT MANUSCRIPT NOTES
No major textual variants among the Masoretic manuscripts.
Septuagint reflects equivalent emphatic death clause in Greek: "θανάτῳ ἀποθανῇ."
6. STRUCTURAL CONNECTION TO OTHER LINES
Immediately contrasts with Genesis 2:16 — dual structure of permission and prohibition.
Central to the narrative structure of Genesis 3.
Establishes moral boundary within Eden, rooted in divine command.
7. CAUTIONARY REMINDER
The content above does not represent a translation.
No conclusions, smoothing, or interpretive decisions have been made.
This file serves only to display the original structure and lexical range as transparently as possible.
← Back to Line 00048