Genesis 2 – Line 00046
LINE SOURCE FILE
YOU ARE WELCOME HERE
This isn’t a lesson. It’s a space. Come as you are. Let the line speak to you.
FILE TAGS
INTRO
This file shows what the earliest Hebrew/Greek manuscripts say, word by word, before any interpretation.
PREFACE
This file presents the earliest traceable form of this line, drawn primarily from manuscript sources like the Leningrad Codex.
Where other manuscript witnesses differ or offer meaningful variation (such as the Dead Sea Scrolls or the Samaritan Pentateuch), we remain watchful and will note those cases transparently when identified.
Every word is shown with its full lexical range — without smoothing, interpretation, or insertion.
This is not a translation or conclusion. It is a transparent starting point, open to personal encounter and divine resonance.
We do not treat any human source as final — only as visible reference points for deeper unfolding.
While we strive for care and clarity, any oversight or omission is unintentional, and all work remains open to refinement as understanding grows.
1. ORIGINAL LINE TEXT
Language: Hebrew
Manuscript Source: Leningrad Codex
Line Reference: Genesis 2:15
וַיִּקַּח יְהוָה אֱלֹהִים אֶת־הָאָדָם וַיַּנִּחֵהוּ בְּגַן־עֵדֶן לְעָבְדָהּ וּלְשָׁמְרָהּ
2. DIRECT TRANSLITERATION
vayyiqqach YHWH Elohim et-ha’adam vayyannihehu began-‘eden le‘ovdah uleshomerah
3. WORD-BY-WORD LEXICAL BREAKDOWN
WORD 1
Original: וַיִּקַּח
Transliteration: vayyiqqach
Lexical Root: לקח (laqach)
Part of Speech: Verb
Grammatical Info: Qal, imperfect, 3rd person masculine singular, vav-consecutive
Lexical Range:
to take
to grasp
to receive
to fetch
WORD 2
Original: יְהוָה
Transliteration: YHWH
Lexical Root: היה (hayah)
Part of Speech: Proper noun
Grammatical Info: Tetragrammaton
Lexical Range:
the personal name of Israel’s God
WORD 3
Original: אֱלֹהִים
Transliteration: Elohim
Lexical Root: אֱלוֹהַּ (eloah)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Masculine plural (used with singular verb)
Lexical Range:
God
gods
divine beings
rulers
judges
WORD 4
Original: אֶת־
Transliteration: et
Lexical Root: —
Part of Speech: Direct object marker
Grammatical Info: —
Lexical Range:
marks the definite direct object
WORD 5
Original: הָאָדָם
Transliteration: ha’adam
Lexical Root: אָדָם (adam)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Masculine singular with definite article
Lexical Range:
the man
the human
humanity
WORD 6
Original: וַיַּנִּחֵהוּ
Transliteration: vayyannihehu
Lexical Root: נוח (nuach)
Part of Speech: Verb
Grammatical Info: Hiphil, imperfect, 3rd person masculine singular, with 3ms suffix, vav-consecutive
Lexical Range:
to cause to rest
to place
to set down
to settle
WORD 7
Original: בְּגַן־עֵדֶן
Transliteration: began-‘eden
Lexical Root: גַּן (gan), עֵדֶן (eden)
Part of Speech: Noun + Proper noun with preposition
Grammatical Info: Masculine singular with prefixed preposition
Lexical Range:
in the garden of Eden
in the enclosed space of delight
WORD 8
Original: לְעָבְדָהּ
Transliteration: le‘ovdah
Lexical Root: עבד (‘avad)
Part of Speech: Verb (infinitive construct)
Grammatical Info: Infinitive with prefixed preposition and 3fs suffix
Lexical Range:
to serve it
to work it
to till it
to labor with it
WORD 9
Original: וּלְשָׁמְרָהּ
Transliteration: uleshomerah
Lexical Root: שׁמר (shamar)
Part of Speech: Verb (infinitive construct)
Grammatical Info: Infinitive with prefixed conjunction + preposition and 3fs suffix
Lexical Range:
to guard it
to keep it
to preserve it
to observe it
4. STRUCTURAL NOTES
The verse contains two sequential actions: “vayyiqqach” and “vayyannihehu,” forming a divine subject with a direct object.
The infinitive constructs “le‘ovdah” and “uleshomerah” form a purpose/result clause — purpose of the placement.
The 3fs suffixes on both infinitives refer grammatically to “gan” (garden), a masculine noun treated as feminine in construct.
5. VARIANT MANUSCRIPT NOTES
No major variants recorded in Masoretic tradition.
Septuagint reflects similar structure with infinitives translated into Greek purpose clauses.
6. STRUCTURAL CONNECTION TO OTHER LINES
Continues the Eden narrative after Genesis 2:8–14.
Reinforces the unique relationship between the human and the cultivated space.
Forms the vocational foundation for later commandments and work/rest paradigms.
7. CAUTIONARY REMINDER
The content above does not represent a translation.
No conclusions, smoothing, or interpretive decisions have been made.
This file serves only to display the original structure and lexical range as transparently as possible.
← Back to Line 00046