Genesis 2 – Line 00045
LINE SOURCE FILE
YOU ARE WELCOME HERE
This isn’t a lesson. It’s a space. Come as you are. Let the line speak to you.
FILE TAGS
INTRO
This file shows what the earliest Hebrew/Greek manuscripts say, word by word, before any interpretation.
PREFACE
This file presents the earliest traceable form of this line, drawn primarily from manuscript sources like the Leningrad Codex.
Where other manuscript witnesses differ or offer meaningful variation (such as the Dead Sea Scrolls or the Samaritan Pentateuch), we remain watchful and will note those cases transparently when identified.
Every word is shown with its full lexical range — without smoothing, interpretation, or insertion.
This is not a translation or conclusion. It is a transparent starting point, open to personal encounter and divine resonance.
We do not treat any human source as final — only as visible reference points for deeper unfolding.
While we strive for care and clarity, any oversight or omission is unintentional, and all work remains open to refinement as understanding grows.
1. ORIGINAL LINE TEXT
Language: Hebrew
Manuscript Source: Leningrad Codex
Line Reference: Genesis 2:14
וְשֵׁם הַנָּהָר הַשְּׁלִישִׁי חִדֶּקֶל הוּא הַהֹלֵךְ קִדְמַת אַשּׁוּר וְהַנָּהָר הָרְבִיעִי הוּא פְרָת
2. DIRECT TRANSLITERATION
veshem hanahar hashlishi Chiddeqel hu haholekh qidmat Ashur vehanahar harevi‘i hu Perat
3. WORD-BY-WORD LEXICAL BREAKDOWN
WORD 1
Original: וְשֵׁם
Transliteration: veshem
Lexical Root: שֵׁם (shem)
Part of Speech: Noun with conjunction
Grammatical Info: Masculine singular
Lexical Range:
and name
and reputation
and designation
WORD 2
Original: הַנָּהָר
Transliteration: hanahar
Lexical Root: נָהָר (nahar)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Masculine singular with definite article
Lexical Range:
the river
the stream
the channel
WORD 3
Original: הַשְּׁלִישִׁי
Transliteration: hashlishi
Lexical Root: שָׁלֹשׁ (shalosh)
Part of Speech: Ordinal number
Grammatical Info: Masculine singular with definite article
Lexical Range:
the third
third in sequence
WORD 4
Original: חִדֶּקֶל
Transliteration: Chiddeqel
Lexical Root: חִדֶּקֶל (Chiddeqel)
Part of Speech: Proper noun
Grammatical Info: —
Lexical Range:
Tigris (river name)
rapid stream (traditional gloss)
WORD 5
Original: הוּא
Transliteration: hu
Lexical Root: הוּא (hu)
Part of Speech: Pronoun
Grammatical Info: 3rd person masculine singular
Lexical Range:
he
it
this one
WORD 6
Original: הַהֹלֵךְ
Transliteration: haholekh
Lexical Root: הלך (halakh)
Part of Speech: Verb (participle)
Grammatical Info: Qal participle, masculine singular with definite article
Lexical Range:
the one going
the one proceeding
the one flowing
WORD 7
Original: קִדְמַת
Transliteration: qidmat
Lexical Root: קֶדֶם (qedem)
Part of Speech: Noun (construct)
Grammatical Info: Feminine singular
Lexical Range:
eastward of
in front of
toward the east of
WORD 8
Original: אַשּׁוּר
Transliteration: Ashur
Lexical Root: אַשּׁוּר (Ashur)
Part of Speech: Proper noun
Grammatical Info: —
Lexical Range:
Assyria
region north of Mesopotamia
WORD 9
Original: וְהַנָּהָר
Transliteration: vehanahar
Lexical Root: נָהָר (nahar)
Part of Speech: Noun with conjunction
Grammatical Info: Masculine singular with definite article
Lexical Range:
and the river
and the stream
WORD 10
Original: הָרְבִיעִי
Transliteration: harevi‘i
Lexical Root: רְבִיעִי (revi‘i)
Part of Speech: Ordinal number
Grammatical Info: Masculine singular with definite article
Lexical Range:
the fourth
fourth in sequence
WORD 11
Original: הוּא
Transliteration: hu
Lexical Root: הוּא (hu)
Part of Speech: Pronoun
Grammatical Info: 3rd person masculine singular
Lexical Range:
he
it
WORD 12
Original: פְרָת
Transliteration: Perat
Lexical Root: פְרָת (Perat)
Part of Speech: Proper noun
Grammatical Info: —
Lexical Range:
Euphrates (river name)
fruitful stream (traditional gloss)
4. STRUCTURAL NOTES
Two clauses of parallel form: each names a river, gives its ordinal rank, adds a proper noun identifier, and a brief descriptor.
"Hu haholekh" and "hu Perat" serve as predicate constructions.
“Qidmat Ashur” is a compound directional phrase: "eastward of Ashur."
5. VARIANT MANUSCRIPT NOTES
Masoretic witnesses are unified in structure and naming.
Septuagint renders Χεδέκλ and Εὐφράτης for Chiddeqel and Perat respectively.
6. STRUCTURAL CONNECTION TO OTHER LINES
Completes the fourfold river structure initiated in Genesis 2:10.
All four rivers now named: Pishon, Gihon, Chiddeqel (Tigris), and Perat (Euphrates).
Connects to broader biblical geography (e.g., Assyria, future narratives in Genesis and beyond).
7. CAUTIONARY REMINDER
The content above does not represent a translation.
No conclusions, smoothing, or interpretive decisions have been made.
This file serves only to display the original structure and lexical range as transparently as possible.
← Back to Line 00045