Genesis 2 – Line 00044

LINE SOURCE FILE

YOU ARE WELCOME HERE

This isn’t a lesson. It’s a space. Come as you are. Let the line speak to you.

FILE TAGS

[LINE ID]: 00044

[BOOK]: Genesis

[CHAPTER]: 2

[VERSE]: 13

[FILE TYPE]: Line Source

INTRO

This file shows what the earliest Hebrew/Greek manuscripts say, word by word, before any interpretation.

PREFACE

This file presents the earliest traceable form of this line, drawn primarily from manuscript sources like the Leningrad Codex.

Where other manuscript witnesses differ or offer meaningful variation (such as the Dead Sea Scrolls or the Samaritan Pentateuch), we remain watchful and will note those cases transparently when identified.

Every word is shown with its full lexical range — without smoothing, interpretation, or insertion.

This is not a translation or conclusion. It is a transparent starting point, open to personal encounter and divine resonance.

We do not treat any human source as final — only as visible reference points for deeper unfolding.

While we strive for care and clarity, any oversight or omission is unintentional, and all work remains open to refinement as understanding grows.

1. ORIGINAL LINE TEXT

Language: Hebrew

Manuscript Source: Leningrad Codex

Line Reference: Genesis 2:13

וְשֵׁם־הַנָּהָר הַשֵּׁנִי גִּיחוֹן הוּא הַסּוֹבֵב אֵת כָּל־אֶרֶץ כּוּשׁ

2. DIRECT TRANSLITERATION

veshem-hanahar hasheni Gichon hu hassovev et kol-eretz Kush

3. WORD-BY-WORD LEXICAL BREAKDOWN

WORD 1

Original: וְשֵׁם

Transliteration: veshem

Lexical Root: שֵׁם (shem)

Part of Speech: Noun with conjunction

Grammatical Info: Masculine singular

Lexical Range:

and name

and designation

and reputation

WORD 2

Original: הַנָּהָר

Transliteration: hanahar

Lexical Root: נָהָר (nahar)

Part of Speech: Noun

Grammatical Info: Masculine singular with definite article

Lexical Range:

the river

the stream

the flowing watercourse

WORD 3

Original: הַשֵּׁנִי

Transliteration: hasheni

Lexical Root: שֵׁנִי (sheni)

Part of Speech: Ordinal number

Grammatical Info: Masculine singular with definite article

Lexical Range:

the second

second in sequence

WORD 4

Original: גִּיחוֹן

Transliteration: Gichon

Lexical Root: גִּיחוֹן (Gichon)

Part of Speech: Proper noun

Grammatical Info: —

Lexical Range:

Gihon (river name)

bursting forth

WORD 5

Original: הוּא

Transliteration: hu

Lexical Root: הוּא (hu)

Part of Speech: Pronoun

Grammatical Info: 3rd person masculine singular

Lexical Range:

he

it

this one

WORD 6

Original: הַסּוֹבֵב

Transliteration: hassovev

Lexical Root: סבב (savav)

Part of Speech: Verb (participle)

Grammatical Info: Qal participle, masculine singular with definite article

Lexical Range:

the one surrounding

the one encircling

the one encompassing

WORD 7

Original: אֵת

Transliteration: et

Lexical Root: —

Part of Speech: Direct object marker

Grammatical Info: —

Lexical Range:

marks the definite direct object

WORD 8

Original: כָּל־

Transliteration: kol

Lexical Root: כל (kol)

Part of Speech: Noun (construct)

Grammatical Info: Masculine singular construct

Lexical Range:

all

every

entire

WORD 9

Original: אֶרֶץ

Transliteration: eretz

Lexical Root: אֶרֶץ (eretz)

Part of Speech: Noun

Grammatical Info: Feminine singular

Lexical Range:

land

earth

territory

country

WORD 10

Original: כּוּשׁ

Transliteration: Kush

Lexical Root: כּוּשׁ (Kush)

Part of Speech: Proper noun

Grammatical Info: —

Lexical Range:

Cush

geographic region, often associated with Nubia/Ethiopia

4. STRUCTURAL NOTES

The subject is “veshem hanahar hasheni” (the name of the second river).

Apposition follows: “Gichon hu hassovev...”

Participle “hassovev” provides a continuous descriptive attribute.

Object phrase: “et kol-eretz Kush” is marked definitively and refers to full regional encirclement.

5. VARIANT MANUSCRIPT NOTES

Masoretic manuscripts consistent.

Septuagint reflects transliterated form Γηων (Gion). No lexical divergence observed.

6. STRUCTURAL CONNECTION TO OTHER LINES

Continues the river-naming sequence started in Genesis 2:10 and continued in 2:11–12.

Follows parallel structure with “veshem hanahar” used for each river (see 2:14).

Contributes to the geographic mapping of Eden’s fourfold river system.

7. CAUTIONARY REMINDER

The content above does not represent a translation.

No conclusions, smoothing, or interpretive decisions have been made.

This file serves only to display the original structure and lexical range as transparently as possible.

← Previous Next →

← Back to Line 00044