Genesis 2 – Line 00042
LINE SOURCE FILE
YOU ARE WELCOME HERE
This isn’t a lesson. It’s a space. Come as you are. Let the line speak to you.
FILE TAGS
INTRO
This file shows what the earliest Hebrew/Greek manuscripts say, word by word, before any interpretation.
PREFACE
This file presents the earliest traceable form of this line, drawn primarily from manuscript sources like the Leningrad Codex.
Where other manuscript witnesses differ or offer meaningful variation (such as the Dead Sea Scrolls or the Samaritan Pentateuch), we remain watchful and will note those cases transparently when identified.
Every word is shown with its full lexical range — without smoothing, interpretation, or insertion.
This is not a translation or conclusion. It is a transparent starting point, open to personal encounter and divine resonance.
We do not treat any human source as final — only as visible reference points for deeper unfolding.
While we strive for care and clarity, any oversight or omission is unintentional, and all work remains open to refinement as understanding grows.
1. ORIGINAL LINE TEXT
Language: Hebrew
Manuscript Source: Leningrad Codex
Line Reference: Genesis 2:11
שְׁמוֹ הַנָּהָר הָרִאשׁוֹן פִּישׁוֹן הוּא הַסּוֹבֵב אֵת כָּל־אֶרֶץ־חֲוִילָה אֲשֶׁר שָׁם הָאוֹנִיק פֶּרֶחַ אוֹב
2. DIRECT TRANSLITERATION
shem-hanahar harishon Pishon hu hassovev et kol-erets-Chavila asher sham ha-‘onikh perakh-ov
3. WORD-BY-WORD LEXICAL BREAKDOWN
WORD 1
Original: שְׁמוֹ
Transliteration: shem-o
Lexical Root: שֵׁם (shem)
Part of Speech: Noun + pronominal suffix
Grammatical Info: Masculine singular + 3rd person masculine singular suffix
Lexical Range:
his name
its name
WORD 2
Original: הַנָּהָר
Transliteration: hanahar
Lexical Root: נָהָר (nahar)
Part of Speech: Noun with definite article
Grammatical Info: Masculine singular
Lexical Range:
the river
the stream
WORD 3
Original: הָרִאשׁוֹן
Transliteration: harishon
Lexical Root: רִאשׁוֹן (rishon)
Part of Speech: Ordinal number with definite article
Grammatical Info: Masculine singular
Lexical Range:
the first
first in sequence
WORD 4
Original: פִּישׁוֹן
Transliteration: Pishon
Part of Speech: Proper noun
Grammatical Info: —
Lexical Range:
Pishon (river name)
WORD 5
Original: הוּא
Transliteration: hu
Lexical Root: הוּא (hu)
Part of Speech: Pronoun
Grammatical Info: 3rd person masculine singular
Lexical Range:
he
it
WORD 6
Original: הַסּוֹבֵב
Transliteration: hassovev
Lexical Root: סבב (savav)
Part of Speech: Verb (participle)
Grammatical Info: Qal participle with definite article
Lexical Range:
circling
surrounding
encompassing
WORD 7
Original: אֵת
Transliteration: et
Lexical Root: —
Part of Speech: Direct object marker
Grammatical Info: —
Lexical Range:
(no direct English equivalent; marks definite direct object)
WORD 8
Original: כָּל־
Transliteration: kol
Lexical Root: כל (kol)
Part of Speech: Noun (construct form)
Grammatical Info: Masculine singular construct
Lexical Range:
all
every
entire
WORD 9
Original: אֶרֶץ־חֲוִילָה
Transliteration: erets-Chavila
Lexical Root: אֶרֶץ (erets) + חֲוִילָה (Chavila)
Part of Speech: Noun + Proper noun
Grammatical Info: Feminine singular + proper noun
Lexical Range:
land of Havilah (desert valley region, one of Eden’s regions)
WORD 10
Original: אֲשֶׁר
Transliteration: asher
Lexical Root: אשר
Part of Speech: Relative pronoun
Grammatical Info: —
Lexical Range:
which
that
WORD 11
Original: שָׁם
Transliteration: sham
Lexical Root: שָׁם
Part of Speech: Adverb
Grammatical Info: —
Lexical Range:
there
WORD 12
Original: הָאוֹנִיק
Transliteration: ha-‘onikh
Lexical Root: אוֹנִיק (‘onikh)
Part of Speech: Noun with definite article
Grammatical Info: Masculine singular
Lexical Range:
bdellium (precious resin/gem)
WORD 13
Original: פֶּרֶחַ
Transliteration: perakh
Lexical Root: פֶּרַח (perakh)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Masculine singular
Lexical Range:
blossom
flower
WORD 14
Original: אוֹב
Transliteration: ov
Lexical Root: אוֹב (ov)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Masculine singular
Lexical Range:
onyx or precious stone
specifically, a type of gem associated with that region
4. STRUCTURAL NOTES
Begins with a possessive clause: "shem‑o hanahar harishon Pishon" — naming the first river.
Follows with existential/locative participle: "hu hassovev et kol‑erets‑Chavila."
"Asher sham" introduces relative location.
Two substances “ha‑‘onikh perakh‑ov” are listed with parallel structure for description.
5. VARIANT MANUSCRIPT NOTES
Masoretic tradition is stable here; no substantial textual variants known.
Septuagint retains similar phrasing and preserves Pishon and Havilah names.
6. STRUCTURAL CONNECTION TO OTHER LINES
Part of the Edenic river-naming series (preceded by 2:10; followed by 2:12–14).
Details the first river and region — provides context for subsequent mineral mention in 2:12 and naming of the Gihon river in 2:13.
7. CAUTIONARY REMINDER
The content above does not represent a translation.
No conclusions, smoothing, or interpretive decisions have been made.
This file serves only to display the original structure and lexical range as transparently as possible.
← Back to Line 00042