Genesis 2 – Line 00035
LINE SOURCE FILE
YOU ARE WELCOME HERE
This isn’t a lesson. It’s a space. Come as you are. Let the line speak to you.
FILE TAGS
INTRO
This file shows what the earliest Hebrew/Greek manuscripts say, word by word, before any interpretation.
PREFACE
This file presents the earliest traceable form of this line, drawn primarily from manuscript sources like the Leningrad Codex.
Where other manuscript witnesses differ or offer meaningful variation (such as the Dead Sea Scrolls or the Samaritan Pentateuch), we remain watchful and will note those cases transparently when identified.
Every word is shown with its full lexical range — without smoothing, interpretation, or insertion.
This is not a translation or conclusion. It is a transparent starting point, open to personal encounter and divine resonance.
We do not treat any human source as final — only as visible reference points for deeper unfolding.
While we strive for care and clarity, any oversight or omission is unintentional, and all work remains open to refinement as understanding grows.
1. ORIGINAL LINE TEXT
Language: Hebrew
Manuscript Source: Leningrad Codex
Line Reference: Genesis 2:4
אֵלֶּה תּוֹלְדוֹת הַשָּׁמַיִם וְהָאָרֶץ בְּהִבָּרְאָם בְּיוֹם עֲשׂוֹת יְהוָה אֱלֹהִים אֶרֶץ וְשָׁמָיִם
2. DIRECT TRANSLITERATION
elleh toledot hashamayim veha’aretz behibbare’am beyom asot YHWH Elohim eretz veshamayim
3. WORD-BY-WORD LEXICAL BREAKDOWN
WORD 1
Original: אֵלֶּה
Transliteration: elleh
Lexical Root: זה (zeh)
Part of Speech: Demonstrative pronoun
Grammatical Info: Plural
Lexical Range:
these
those
WORD 2
Original: תּוֹלְדוֹת
Transliteration: toledot
Lexical Root: יָלַד (yalad)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Feminine plural
Lexical Range:
generations
histories
genealogies
account of origin
descendants
Notable Observations:
Repeated formulaic heading in Genesis (cf. 5:1, 6:9, etc.)
WORD 3
Original: הַשָּׁמַיִם
Transliteration: hashamayim
Lexical Root: שָׁמַיִם (shamayim)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Masculine plural with definite article
Lexical Range:
heavens
sky
cosmic realm
celestial expanse
WORD 4
Original: וְהָאָרֶץ
Transliteration: veha’aretz
Lexical Root: אֶרֶץ (eretz)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Feminine singular with conjunction and definite article
Lexical Range:
earth
land
ground
territory
WORD 5
Original: בְּהִבָּרְאָם
Transliteration: behibbare’am
Lexical Root: ברא (bara)
Part of Speech: Verb
Grammatical Info: Niphal, infinitive construct with 3rd person masculine plural suffix and prefixed preposition ב (in/when)
Lexical Range:
in their being created
when they were created
at their creation
Notable Observations:
Niphal voice marks passive/reflexive construction
WORD 6
Original: בְּיוֹם
Transliteration: beyom
Lexical Root: יוֹם (yom)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Masculine singular with prefixed preposition
Lexical Range:
in the day
at the time
on the occasion
WORD 7
Original: עֲשׂוֹת
Transliteration: asot
Lexical Root: עשה (asah)
Part of Speech: Verb (infinitive construct)
Grammatical Info: Infinitive construct
Lexical Range:
to make
to do
to fashion
to perform
to execute
WORD 8
Original: יְהוָה
Transliteration: YHWH
Lexical Root: היה (hayah)
Part of Speech: Proper noun
Grammatical Info: Tetragrammaton (divine name)
Lexical Range:
the personal name of Israel’s God
Notable Observations:
Traditionally not vocalized in Jewish reading; often substituted aloud as “Adonai”
WORD 9
Original: אֱלֹהִים
Transliteration: Elohim
Lexical Root: אֱלוֹהַּ (eloah)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Masculine plural form, used with singular verbs
Lexical Range:
God
gods
divine beings
rulers
judges
WORD 10
Original: אֶרֶץ
Transliteration: eretz
Lexical Root: אֶרֶץ (eretz)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Feminine singular (without article)
Lexical Range:
earth
land
territory
ground
WORD 11
Original: וְשָׁמָיִם
Transliteration: veshamayim
Lexical Root: שָׁמַיִם (shamayim)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Masculine plural (without article, with conjunction)
Lexical Range:
heavens
sky
upper expanse
cosmic realm
4. STRUCTURAL NOTES
The structure begins with a demonstrative-noun clause: “elleh toledot...”
The verbal phrase “behibbare’am” introduces a temporal marker, followed by “beyom asot...”
Notable chiastic reversal: “heavens and earth” → “earth and heavens”
5. VARIANT MANUSCRIPT NOTES
No major variants attested in the Leningrad or Aleppo Codices.
The Samaritan Pentateuch follows similar ordering.
Minor vowel pointing differences exist in some Tiberian traditions.
6. STRUCTURAL CONNECTION TO OTHER LINES
“Toledot” heading recurs ten times in Genesis, serving as a literary structuring device.
Completes the Genesis 1–2:4 unit with a summary formula, reversing the phrase order of Genesis 1:1.
7. CAUTIONARY REMINDER
The content above does not represent a translation.
No conclusions, smoothing, or interpretive decisions have been made.
This file serves only to display the original structure and lexical range as transparently as possible.
← Back to Line 00035