Genesis 1 – Line 00031

LINE SOURCE FILE

YOU ARE WELCOME HERE

This isn’t a lesson. It’s a space. Come as you are. Let the line speak to you.

FILE TAGS

[LINE ID]: 00031

[BOOK]: Genesis

[CHAPTER]: 1

[VERSE]: 31

[FILE TYPE]: Line Source

INTRO

This file shows what the earliest Hebrew/Greek manuscripts say, word by word, before any interpretation.

PREFACE

This file presents the earliest traceable form of this line, drawn primarily from manuscript sources like the Leningrad Codex.

Where other manuscript witnesses differ or offer meaningful variation (such as the Dead Sea Scrolls or the Samaritan Pentateuch), we remain watchful and will note those cases transparently when identified.

Every word is shown with its full lexical range — without smoothing, interpretation, or insertion.

This is not a translation or conclusion. It is a transparent starting point, open to personal encounter and divine resonance.

We do not treat any human source as final — only as visible reference points for deeper unfolding.

While we strive for care and clarity, any oversight or omission is unintentional, and all work remains open to refinement as understanding grows.

1. ORIGINAL LINE TEXT

Language: Hebrew

Manuscript Source: Leningrad Codex

Line Reference: Genesis 1:31

וַיַּרְא אֱלֹהִים אֶת־כָּל־אֲשֶׁר עָשָׂה וְהִנֵּה־טוֹב מְאֹד וַיְהִי־עֶרֶב וַיְהִי־בֹקֶר יוֹם הַשִּׁשִּׁי

2. DIRECT TRANSLITERATION

vayyar Elohim et-kol asher asah ve-hineh tov me’od vayhi-erev vayhi-voqer yom ha-shishi

3. WORD-BY-WORD LEXICAL BREAKDOWN

WORD 1

Original: וַיַּרְא

Transliteration: vayyar

Root: רָאָה (ra’ah)

Part of Speech: Verb

Grammar: Qal imperfect, 3rd masculine singular, vav-consecutive

Lexical Range:

to see

to observe

to perceive

to consider

WORD 2

Original: אֱלֹהִים

Transliteration: Elohim

Root: אֱלֹהִים (Elohim)

Part of Speech: Noun

Grammar: Plural in form, singular in grammar here

Lexical Range:

God

gods

divine beings

rulers, judges

WORD 3

Original: אֶת־כָּל־אֲשֶׁר

Transliteration: et-kol asher

Root: כל (kol) + אשר (asher)

Part of Speech: Construct phrase with object marker

Grammar: Object marker + collective noun + relative pronoun

Lexical Range:

all that

everything which

WORD 4

Original: עָשָׂה

Transliteration: asah

Root: עשה (asah)

Part of Speech: Verb

Grammar: Qal perfect, 3rd masculine singular

Lexical Range:

he made

he did

he fashioned

he performed

WORD 5

Original: וְהִנֵּה־טוֹב מְאֹד

Transliteration: ve-hineh tov me’od

Root: הנה (hineh) + טוב (tov) + מאד (me’od)

Part of Speech: Interjection + Adjective + Adverb

Lexical Range:

behold, very good

indeed good, exceedingly good

pleasant, excellent, desirable, abundant

WORD 6

Original: וַיְהִי־עֶרֶב

Transliteration: vayhi-erev

Root: היה (hayah) + ערב (erev)

Part of Speech: Verb + Noun

Grammar: Qal imperfect with vav-consecutive + noun

Lexical Range:

and it was evening

dusk, twilight, sunset

WORD 7

Original: וַיְהִי־בֹקֶר

Transliteration: vayhi-voqer

Root: היה (hayah) + בקר (boqer)

Part of Speech: Verb + Noun

Grammar: Qal imperfect with vav-consecutive + noun

Lexical Range:

and it was morning

dawn, daybreak, early light

WORD 8

Original: יוֹם

Transliteration: yom

Root: יוֹם (yom)

Part of Speech: Noun

Grammar: Masculine singular

Lexical Range:

day (24-hour period)

daylight portion

period, time, season

WORD 9

Original: הַשִּׁשִּׁי

Transliteration: ha-shishi

Root: שש (shesh, “six”)

Part of Speech: Adjective (ordinal)

Grammar: Masculine singular with definite article

Lexical Range:

the sixth

sixth in order or sequence

4. STRUCTURAL NOTES

The verse combines divine evaluation, climactic superlative “tov me’od” (very good), and the standard evening-morning refrain.

This is the only day to receive the evaluation “very good.”

Closing formula parallels vv.5, 8, 13, 19, 23, but with heightened finality.

5. VARIANT MANUSCRIPT NOTES

MT and DSS consistent.

LXX: “καὶ εἶδεν ὁ θεὸς πάντα ὅσα ἐποίησεν, καὶ ἰδοὺ καλὰ λίαν. καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί, ἡμέρα ἕκτη” (“and God saw all that he had made, and behold it was very good. And it became evening and it became morning, sixth day”).

Samaritan Pentateuch matches MT.

6. STRUCTURAL CONNECTION TO OTHER LINES

Concludes Day Six and the entire creation week before the Sabbath rest (2:1–3).

Climactic parallel to vv.4, 10, 12, 18, 21, 25 (“God saw that it was good”).

Establishes completeness: all domains filled, all creatures provided for.

7. CAUTIONARY REMINDER

The content above does not represent a translation.

No conclusions, smoothing, or interpretive decisions have been made.

This file serves only to display the original structure and lexical range as transparently as possible.

← Previous Next →

← Back to Line 00031