Genesis 1 – Line 00016
LINE SOURCE FILE
YOU ARE WELCOME HERE
This isn’t a lesson. It’s a space. Come as you are. Let the line speak to you.
FILE TAGS
INTRO
This file shows what the earliest Hebrew/Greek manuscripts say, word by word, before any interpretation.
PREFACE
This file presents the earliest traceable form of this line, drawn primarily from manuscript sources like the Leningrad Codex.
Where other manuscript witnesses differ or offer meaningful variation (such as the Dead Sea Scrolls or the Samaritan Pentateuch), we remain watchful and will note those cases transparently when identified.
Every word is shown with its full lexical range — without smoothing, interpretation, or insertion.
This is not a translation or conclusion. It is a transparent starting point, open to personal encounter and divine resonance.
We do not treat any human source as final — only as visible reference points for deeper unfolding.
While we strive for care and clarity, any oversight or omission is unintentional, and all work remains open to refinement as understanding grows.
1. ORIGINAL LINE TEXT
Language: Hebrew
Manuscript Source: Leningrad Codex
Line Reference: Genesis 1:16
וַיַּעַשׂ אֱלֹהִים אֶת־שְׁנֵי הַמְּאֹרֹת הַגְּדֹלִים אֶת־הַמָּאוֹר הַגָּדוֹל לְמֶמְשֶׁלֶת הַיּוֹם וְאֶת־הַמָּאוֹר הַקָּטֹן לְמֶמְשֶׁלֶת הַלַּיְלָה וְאֵת הַכּוֹכָבִים
2. DIRECT TRANSLITERATION
vayya‘as Elohim et-shnei ha-me’orot ha-gedolim et-ha-ma’or ha-gadol le-memshelet ha-yom ve-et-ha-ma’or ha-qaton le-memshelet ha-laylah ve-et ha-kokhavim
3. WORD-BY-WORD LEXICAL BREAKDOWN
WORD 1
Original: וַיַּעַשׂ
Transliteration: vayya‘as
Root: עשה (asah)
Part of Speech: Verb
Grammar: Qal imperfect, 3rd masculine singular, vav-consecutive
Lexical Range:
to make
to do
to act
to fashion
to perform
WORD 2
Original: אֱלֹהִים
Transliteration: Elohim
Root: אֱלֹהִים (Elohim)
Part of Speech: Noun
Grammar: Plural in form, singular in grammar here
Lexical Range:
God
gods
divine beings
rulers, judges
WORD 3
Original: אֶת־
Transliteration: et
Root: —
Part of Speech: Particle
Grammar: Direct object marker
Lexical Range:
marks the definite direct object (no direct equivalent in English)
WORD 4
Original: שְׁנֵי
Transliteration: shnei
Root: שני (shenayim)
Part of Speech: Numeral
Grammar: Construct dual form
Lexical Range:
two
WORD 5
Original: הַמְּאֹרֹת
Transliteration: ha-me’orot
Root: מָאוֹר (ma’or)
Part of Speech: Noun
Grammar: Masculine plural with definite article
Lexical Range:
lights
luminaries
shining bodies
WORD 6
Original: הַגְּדֹלִים
Transliteration: ha-gedolim
Root: גָּדוֹל (gadol)
Part of Speech: Adjective
Grammar: Masculine plural with definite article
Lexical Range:
great
large
important
distinguished
WORD 7
Original: אֶת־הַמָּאוֹר הַגָּדוֹל
Transliteration: et-ha-ma’or ha-gadol
Root: מָאוֹר (ma’or) + גָּדוֹל (gadol)
Part of Speech: Noun + Adjective
Grammar: Masculine singular with definite article
Lexical Range:
the great light
the larger luminary
WORD 8
Original: לְמֶמְשֶׁלֶת
Transliteration: le-memshelet
Root: מֶמְשָׁלָה (memshalah)
Part of Speech: Noun
Grammar: Feminine singular with prefixed לְ (“for, to”)
Lexical Range:
rule
dominion
authority
governance
WORD 9
Original: הַיּוֹם
Transliteration: ha-yom
Root: יוֹם (yom)
Part of Speech: Noun
Grammar: Masculine singular with definite article
Lexical Range:
day
daytime
24-hour period
time
WORD 10
Original: וְאֶת־הַמָּאוֹר הַקָּטֹן
Transliteration: ve-et-ha-ma’or ha-qaton
Root: מָאוֹר (ma’or) + קָטֹן (qaton)
Part of Speech: Noun + Adjective
Grammar: Masculine singular with definite article
Lexical Range:
the lesser light
the smaller luminary
WORD 11
Original: לְמֶמְשֶׁלֶת
Transliteration: le-memshelet
Root: מֶמְשָׁלָה (memshalah)
Part of Speech: Noun
Grammar: Feminine singular with prefixed לְ
Lexical Range:
for rule
for dominion
for authority
WORD 12
Original: הַלַּיְלָה
Transliteration: ha-laylah
Root: לַיְלָה (laylah)
Part of Speech: Noun
Grammar: Masculine singular with definite article
Lexical Range:
night
nighttime period
darkness hours
WORD 13
Original: וְאֵת הַכּוֹכָבִים
Transliteration: ve-et ha-kokhavim
Root: כּוֹכָב (kokhav)
Part of Speech: Noun
Grammar: Masculine plural with definite article + prefixed וְ
Lexical Range:
stars
celestial bodies
4. STRUCTURAL NOTES
The verse uses a threefold structure: “two great lights” → their specific functions (day/night) → addition of stars.
The great/lesser distinction is functional (day/night governance), not necessarily size-related.
The particle “et” marks each object of divine making.
5. VARIANT MANUSCRIPT NOTES
MT and DSS align closely.
Septuagint renders “two great lights” as “δύο φωστῆρες τοὺς μεγάλους” (two great luminaries).
Samaritan Pentateuch matches MT.
6. STRUCTURAL CONNECTION TO OTHER LINES
Direct fulfillment of the command in vv.14–15.
Anticipates v.17, where God sets them in the expanse.
Echoes “rule” motif found again in Psalm 136:7–9.
7. CAUTIONARY REMINDER
The content above does not represent a translation.
No conclusions, smoothing, or interpretive decisions have been made.
This file serves only to display the original structure and lexical range as transparently as possible.
← Back to Line 00016