Genesis 1 – Line 00014
LINE SOURCE FILE
YOU ARE WELCOME HERE
This isn’t a lesson. It’s a space. Come as you are. Let the line speak to you.
FILE TAGS
INTRO
This file shows what the earliest Hebrew/Greek manuscripts say, word by word, before any interpretation.
PREFACE
This file presents the earliest traceable form of this line, drawn primarily from manuscript sources like the Leningrad Codex.
Where other manuscript witnesses differ or offer meaningful variation (such as the Dead Sea Scrolls or the Samaritan Pentateuch), we remain watchful and will note those cases transparently when identified.
Every word is shown with its full lexical range — without smoothing, interpretation, or insertion.
This is not a translation or conclusion. It is a transparent starting point, open to personal encounter and divine resonance.
We do not treat any human source as final — only as visible reference points for deeper unfolding.
While we strive for care and clarity, any oversight or omission is unintentional, and all work remains open to refinement as understanding grows.
1. ORIGINAL LINE TEXT
Language: Hebrew
Manuscript Source: Leningrad Codex
Line Reference: Genesis 1:14
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי מְאֹרֹת בִּרְקִיעַ הַשָּׁמַיִם לְהַבְדִּיל בֵּין הַיּוֹם וּבֵין הַלַּיְלָה וְהָיוּ לְאֹתֹת וּלְמוֹעֲדִים וּלְיָמִים וְשָׁנִים
2. DIRECT TRANSLITERATION
vayomer Elohim yehi me’orot birqia ha-shamayim le-havdil bein ha-yom uvein ha-laylah vehayu le-otot u-le-mo‘adim u-le-yamim u-le-shanim
3. WORD-BY-WORD LEXICAL BREAKDOWN
WORD 1
Original: וַיֹּאמֶר
Transliteration: vayomer
Root: אמר (amar)
Part of Speech: Verb
Grammar: Qal imperfect, 3rd masculine singular, vav-consecutive
Lexical Range:
to say
to speak
to command
to declare
WORD 2
Original: אֱלֹהִים
Transliteration: Elohim
Root: אֱלֹהִים (Elohim)
Part of Speech: Noun
Grammar: Plural in form, used with singular verbs
Lexical Range:
God
gods
divine beings
rulers, judges
Notable Observations: Consistent Genesis usage: plural form with singular grammar.
WORD 3
Original: יְהִי
Transliteration: yehi
Root: היה (hayah)
Part of Speech: Verb
Grammar: Qal jussive, 3rd masculine singular
Lexical Range:
let it be
let it exist
let it happen
WORD 4
Original: מְאֹרֹת
Transliteration: me’orot
Root: מָאוֹר (ma’or)
Part of Speech: Noun
Grammar: Masculine plural
Lexical Range:
luminaries
lights, sources of light
shining bodies
WORD 5
Original: בִּרְקִיעַ
Transliteration: birqia
Root: רקע (raqia)
Part of Speech: Noun
Grammar: Masculine singular with prefixed בְּ (“in”)
Lexical Range:
expanse
firmament
extended surface
sky dome
WORD 6
Original: הַשָּׁמַיִם
Transliteration: ha-shamayim
Root: שָׁמַיִם (shamayim)
Part of Speech: Noun
Grammar: Plural with definite article
Lexical Range:
heavens
skies
celestial realm
WORD 7
Original: לְהַבְדִּיל
Transliteration: le-havdil
Root: בדל (badal)
Part of Speech: Verb (Infinitive Construct, Hiphil)
Lexical Range:
to divide
to separate
to make distinct
to differentiate
WORD 8
Original: בֵּין
Transliteration: bein
Root: בֵּין (bein)
Part of Speech: Preposition
Lexical Range:
between
among
interval
space dividing
WORD 9
Original: הַיּוֹם
Transliteration: ha-yom
Root: יוֹם (yom)
Part of Speech: Noun
Grammar: Masculine singular with definite article
Lexical Range:
day (24-hour period)
daylight (light portion)
time, period
WORD 10
Original: וּבֵין
Transliteration: uvein
Root: ו + בֵּין (ve + bein)
Part of Speech: Conjunction + Preposition
Lexical Range:
and between
WORD 11
Original: הַלַּיְלָה
Transliteration: ha-laylah
Root: לַיְלָה (laylah)
Part of Speech: Noun
Grammar: Masculine singular with definite article
Lexical Range:
night
darkness period
nighttime hours
WORD 12
Original: וְהָיוּ
Transliteration: vehayu
Root: היה (hayah)
Part of Speech: Verb
Grammar: Qal perfect, 3rd plural with vav-consecutive
Lexical Range:
and they shall be
and they will exist
and they will come to be
WORD 13
Original: לְאֹתֹת
Transliteration: le-otot
Root: אוֹת (ot)
Part of Speech: Noun
Grammar: Feminine plural with prefixed לְ
Lexical Range:
signs
markers
symbols
signals, indicators
WORD 14
Original: וּלְמוֹעֲדִים
Transliteration: u-le-mo‘adim
Root: מוֹעֵד (mo‘ed)
Part of Speech: Noun
Grammar: Masculine plural with prefixed לְ
Lexical Range:
appointed times
set occasions
seasons
festivals
sacred assemblies
WORD 15
Original: וּלְיָמִים
Transliteration: u-le-yamim
Root: יוֹם (yom)
Part of Speech: Noun
Grammar: Masculine plural with prefixed לְ
Lexical Range:
days
time periods
lifetimes, durations
WORD 16
Original: וְשָׁנִים
Transliteration: u-le-shanim
Root: שָׁנָה (shanah)
Part of Speech: Noun
Grammar: Feminine plural
Lexical Range:
years
cycles
repeated times
4. STRUCTURAL NOTES
Divine speech formula followed by command “yehi me’orot.”
Functions given in two purposes: (1) separation of day/night, (2) time markers for cosmic order.
Infinitives “le-havdil” and “vehayu le-” clauses clarify purpose and result.
5. VARIANT MANUSCRIPT NOTES
MT and DSS consistent.
Septuagint: φωστῆρες (“luminaries”) and στερέωμα (“firmament”) mirror Hebrew.
Samaritan Pentateuch matches MT in wording.
6. STRUCTURAL CONNECTION TO OTHER LINES
Expands on Genesis 1:4 separation of light/dark.
Anticipates Genesis 1:15–18 (function of luminaries).
Resonates with Psalm 104:19 (“He made the moon for appointed times”).
7. CAUTIONARY REMINDER
The content above does not represent a translation.
No conclusions, smoothing, or interpretive decisions have been made.
This file serves only to display the original structure and lexical range as transparently as possible.
← Back to Line 00014