Genesis 1 – Line 00006
LINE SOURCE FILE
YOU ARE WELCOME HERE
This isn’t a lesson. It’s a space. Come as you are. Let the line speak to you.
FILE TAGS
INTRO
This file shows what the earliest Hebrew/Greek manuscripts say, word by word, before any interpretation.
PREFACE
This file presents the earliest traceable form of this line, drawn primarily from manuscript sources like the Leningrad Codex.
Where other manuscript witnesses differ or offer meaningful variation (such as the Dead Sea Scrolls or the Samaritan Pentateuch), we remain watchful and will note those cases transparently when identified.
Every word is shown with its full lexical range — without smoothing, interpretation, or insertion.
This is not a translation or conclusion. It is a transparent starting point, open to personal encounter and divine resonance.
We do not treat any human source as final — only as visible reference points for deeper unfolding.
While we strive for care and clarity, any oversight or omission is unintentional, and all work remains open to refinement as understanding grows.
1. ORIGINAL LINE TEXT
Language: Hebrew
Manuscript Source: Leningrad Codex
Line Reference: Genesis 1:6
וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי רָקִיעַ בְּתוֹךְ הַמָּיִם וִיהִי מַבְדִּיל בֵּין מַיִם לָמָיִם
2. DIRECT TRANSLITERATION
vayomer Elohim yehi raqia betokh ha-mayim vihi mavdil bein mayim la-mayim
3. WORD-BY-WORD LEXICAL BREAKDOWN
WORD 1
Original: וַיֹּאמֶר
Transliteration: vayomer
Root: אמר (amar)
Part of Speech: Verb
Grammar: Qal, imperfect, 3rd person masculine singular, vav-consecutive
Lexical Range:
to say
to speak
to command
to declare
WORD 2
Original: אֱלֹהִים
Transliteration: Elohim
Root: אֱלֹהִים (Elohim)
Part of Speech: Noun
Grammar: Plural in form, used with singular verbs
Lexical Range:
God
gods
divine beings
rulers, judges
Notable Observations: Plural in form yet paired with singular verb usage here.
WORD 3
Original: יְהִי
Transliteration: yehi
Root: היה (hayah)
Part of Speech: Verb
Grammar: Qal, jussive, 3rd person masculine singular
Lexical Range:
let it be
let it come into existence
let it happen
WORD 4
Original: רָקִיעַ
Transliteration: raqia
Root: רקע (raq’a)
Part of Speech: Noun
Grammar: Masculine singular
Lexical Range:
extended surface
expanse
firmament
something beaten out (as in metal)
sky-dome
WORD 5
Original: בְּתוֹךְ
Transliteration: betokh
Root: תוך (tokh)
Part of Speech: Preposition
Grammar: Construct form with prefixed preposition בְּ
Lexical Range:
in the midst of
within
inside
WORD 6
Original: הַמָּיִם
Transliteration: ha-mayim
Root: מַיִם (mayim)
Part of Speech: Noun
Grammar: Plural with definite article
Lexical Range:
waters
liquid masses
WORD 7
Original: וִיהִי
Transliteration: vihi
Root: היה (hayah)
Part of Speech: Verb
Grammar: Qal, jussive, 3rd person masculine singular, with prefixed conjunction ו
Lexical Range:
and let it be
and may it exist
and let it happen
WORD 8
Original: מַבְדִּיל
Transliteration: mavdil
Root: בדל (badal)
Part of Speech: Verb (participle, Hiphil, masculine singular)
Lexical Range:
dividing
separating
making distinct
setting apart
WORD 9
Original: בֵּין
Transliteration: bein
Root: בֵּין (bein)
Part of Speech: Preposition
Lexical Range:
between
among
interval, division
WORD 10
Original: מַיִם
Transliteration: mayim
Root: מַיִם (mayim)
Part of Speech: Noun
Grammar: Plural
Lexical Range:
waters
liquid masses
WORD 11
Original: לָמָיִם
Transliteration: la-mayim
Root: מַיִם (mayim)
Part of Speech: Noun
Grammar: Plural with prefixed preposition לְ (“to/for/between”)
Lexical Range:
waters
liquid masses
Notable Observations: Construction indicates separation “between waters to waters.”
4. STRUCTURAL NOTES
The verse follows the recurring Genesis 1 structure: divine speech introduced by “vayomer Elohim” → jussive command → fulfillment statement.
“Yehi raqia” presents a command form for creation of a new element.
The participial “mavdil” indicates an ongoing or defining function of separation.
The phrase “bein… la-” is a common Hebrew structure for distinguishing divisions.
5. VARIANT MANUSCRIPT NOTES
No significant differences noted between Masoretic Text (Leningrad Codex) and major Dead Sea Scroll fragments in this verse.
Septuagint (LXX) renders “raqia” as στερέωμα (stereōma, “firmament/solid structure”), influencing later interpretations.
6. STRUCTURAL CONNECTION TO OTHER LINES
This is the second instance of “vayomer Elohim” (following Genesis 1:3), part of the recurring divine speech acts.
The theme of separation (badal) echoes Genesis 1:4 (light/darkness) and recurs in Genesis 1:14 (day/night, seasons).
The concept of “raqia” appears again in Genesis 1:7–8 and in Psalm 19:1, Ezekiel 1:22–26.
7. CAUTIONARY REMINDER
The content above does not represent a translation.
No conclusions, smoothing, or interpretive decisions have been made.
This file serves only to display the original structure and lexical range as transparently as possible.
← Back to Line 00006