Genesis 1 – Line 00005

LINE SOURCE FILE

YOU ARE WELCOME HERE

This isn’t a lesson. It’s a space. Come as you are. Let the line speak to you.

FILE TAGS

[LINE ID]: 00005

[BOOK]: Genesis

[CHAPTER]: 1

[VERSE]: 5

[FILE TYPE]: Line Source

INTRO

This file shows what the earliest Hebrew/Greek manuscripts say, word by word, before any interpretation.

PREFACE

This file presents the earliest traceable form of this line, drawn primarily from manuscript sources like the Leningrad Codex.

Where other manuscript witnesses differ or offer meaningful variation (such as the Dead Sea Scrolls or the Samaritan Pentateuch), we remain watchful and will note those cases transparently when identified.

Every word is shown with its full lexical range — without smoothing, interpretation, or insertion.

This is not a translation or conclusion. It is a transparent starting point, open to personal encounter and divine resonance.

We do not treat any human source as final — only as visible reference points for deeper unfolding.

While we strive for care and clarity, any oversight or omission is unintentional, and all work remains open to refinement as understanding grows.

1. ORIGINAL LINE TEXT

Language: Hebrew

Manuscript Source: Leningrad Codex

Line Reference: Genesis 1:5

וַיִּקְרָא אֱלֹהִים לָאוֹר יוֹם וְלַחֹשֶׁךְ קָרָא לָיְלָה וַיְהִי עֶרֶב וַיְהִי בֹקֶר יוֹם אֶחָד

2. DIRECT TRANSLITERATION

vayiqra Elohim la’or yom ve-lachoshekh qara laylah vayhi erev vayhi boqer yom echad

3. WORD-BY-WORD LEXICAL BREAKDOWN

WORD 1

Original: וַיִּקְרָא

Transliteration: vayiqra

Lexical Root: קרא (qara)

Part of Speech: Verb

Grammatical Info: Qal, imperfect, 3rd person masculine singular, vav-consecutive

Lexical Range:

to call

to name

to proclaim

to invite

WORD 2

Original: אֱלֹהִים

Transliteration: Elohim

Lexical Root: אלה (eloah)

Part of Speech: Noun

Grammatical Info: Plural form, used with singular verb

Lexical Range:

God

gods

divine beings

rulers, judges

Notable Observations:

Plural in form with singular agreement, consistent with earlier lines.

WORD 3

Original: לָאוֹר

Transliteration: la’or

Lexical Root: אוֹר (or)

Part of Speech: Noun

Grammatical Info: Masculine singular with prefixed preposition ל (to/for)

Lexical Range:

light

illumination

brightness

WORD 4

Original: יוֹם

Transliteration: yom

Lexical Root: יום (yom)

Part of Speech: Noun

Grammatical Info: Masculine singular

Lexical Range:

day

time period

daylight

era

season

WORD 5

Original: וְלַחֹשֶׁךְ

Transliteration: ve-lachoshekh

Lexical Root: חֹשֶׁךְ (choshekh)

Part of Speech: Noun

Grammatical Info: Masculine singular with prefixed conjunction ו (and) and preposition ל (to/for)

Lexical Range:

darkness

obscurity

absence of light

WORD 6

Original: קָרָא

Transliteration: qara

Lexical Root: קרא (qara)

Part of Speech: Verb

Grammatical Info: Qal, perfect, 3rd person masculine singular

Lexical Range:

to call

to proclaim

to summon

to name

Notable Observations:

Same root and meaning as earlier “vayiqra” with different verb form

WORD 7

Original: לָיְלָה

Transliteration: laylah

Lexical Root: לילה (laylah)

Part of Speech: Noun

Grammatical Info: Masculine singular with prefixed preposition ל (to/for)

Lexical Range:

night

nighttime

period of darkness

WORD 8

Original: וַיְהִי

Transliteration: vayhi

Lexical Root: היה (hayah)

Part of Speech: Verb

Grammatical Info: Qal, imperfect, 3rd person masculine singular, vav-consecutive

Lexical Range:

to be

to come to pass

to exist

to happen

WORD 9

Original: עֶרֶב

Transliteration: erev

Lexical Root: ערב (erev)

Part of Speech: Noun

Grammatical Info: Masculine singular

Lexical Range:

evening

dusk

sunset

twilight period

WORD 10

Original: וַיְהִי

Transliteration: vayhi

Lexical Root: היה (hayah)

Part of Speech: Verb

Grammatical Info: Qal, imperfect, 3rd person masculine singular, vav-consecutive

Lexical Range:

to be

to come to pass

to exist

to happen

Notable Observations:

Repeats earlier structure, establishing a narrative rhythm

WORD 11

Original: בֹקֶר

Transliteration: boqer

Lexical Root: בקר (boqer)

Part of Speech: Noun

Grammatical Info: Masculine singular

Lexical Range:

morning

dawn

daybreak

early light

WORD 12

Original: יוֹם

Transliteration: yom

Lexical Root: יום (yom)

Part of Speech: Noun

Grammatical Info: Masculine singular

Lexical Range:

day

time

daylight

occasion

era

WORD 13

Original: אֶחָד

Transliteration: echad

Lexical Root: אחד (echad)

Part of Speech: Adjective / Numeral

Grammatical Info: Masculine singular

Lexical Range:

one

first

single

unified

4. STRUCTURAL NOTES

The structure contains two naming acts (“vayiqra... qara”), assigning terms to light and darkness.

Two temporal markers follow: “and it was evening, and it was morning,” forming a complete cycle.

Repetition of “vayhi” suggests narrative transition and rhythmic cadence.

The final phrase "yom echad" marks the first of the creative intervals, introducing temporal structuring.

5. VARIANT MANUSCRIPT NOTES

No significant textual variants known for this verse in major witnesses.

Consistent across Leningrad Codex, Aleppo Codex (where extant), and aligned with Masoretic tradition.

6. STRUCTURAL CONNECTION TO OTHER LINES

The use of "vayhi" connects directly to 1:3 and repeats in 1:8, 1:13, etc.

"Yom echad" sets a structural template for “second day” and onward, marking ordered creation stages.

7. CAUTIONARY REMINDER

The content above does not represent a translation.

No conclusions, smoothing, or interpretive decisions have been made.

This file serves only to display the original structure and lexical range as transparently as possible.

← Previous Next →

← Back to Line 00005