Genesis 1 – Line 00003
LINE SOURCE FILE
YOU ARE WELCOME HERE
This isn’t a lesson. It’s a space. Come as you are. Let the line speak to you.
FILE TAGS
INTRO
This file shows what the earliest Hebrew/Greek manuscripts say, word by word, before any interpretation.
PREFACE
This file presents the earliest traceable form of this line, drawn primarily from manuscript sources like the Leningrad Codex.
Where other manuscript witnesses differ or offer meaningful variation (such as the Dead Sea Scrolls or the Samaritan Pentateuch), we remain watchful and will note those cases transparently when identified.
Every word is shown with its full lexical range — without smoothing, interpretation, or insertion.
This is not a translation or conclusion. It is a transparent starting point, open to personal encounter and divine resonance.
We do not treat any human source as final — only as visible reference points for deeper unfolding.
While we strive for care and clarity, any oversight or omission is unintentional, and all work remains open to refinement as understanding grows.
1. ORIGINAL LINE TEXT
Language: Hebrew
Manuscript Source: Leningrad Codex
Line Reference: Genesis 1:3
- וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי אוֹר וַיְהִי־אוֹר
2. DIRECT TRANSLITERATION
- vayomer Elohim yehi or vayhi-or
3. WORD-BY-WORD LEXICAL BREAKDOWN
WORD 1
Original: וַיֹּאמֶר
Transliteration: vayomer
Lexical Root: אמר (amar)
Part of Speech: Verb
Grammatical Info: Qal, imperfect, 3rd person masculine singular, vav-consecutive
Lexical Range
- to say
- to speak
- to declare
WORD 2
Original: אֱלֹהִים
Transliteration: Elohim
Lexical Root: אֱלֹהִים (Elohim)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Plural form, used with singular verbs
Lexical Range
- God
- gods
- divine beings
Notable Observations
- Plural in form but takes singular verb here, consistent with monotheistic usage
WORD 3
Original: יְהִי
Transliteration: yehi
Lexical Root: היה (hayah)
Part of Speech: Verb
Grammatical Info: Qal, jussive, 3rd person masculine singular
Lexical Range
- let there be
- may it come to be
- let it exist
WORD 4
Original: אוֹר
Transliteration: or
Lexical Root: אוֹר (or)
Part of Speech: Noun
Grammatical Info: Masculine singular
Lexical Range
- light
- illumination
- brightness
WORD 5
Original: וַיְהִי־אוֹר
Transliteration: vayhi-or
Lexical Root: היה (hayah) + אוֹר (or)
Part of Speech: Verb + Noun
Grammatical Info: Qal, imperfect, 3rd person masculine singular (verb) + noun
Lexical Range
- and there was light
- and light came to be
Notable Observations
- Repeats root from earlier “yehi” to show fulfillment
4. STRUCTURAL NOTES
> The verse features a direct divine speech pattern, with two clauses
- (1) a jussive command — "let there be light"
- (2) an immediate fulfillment — "and there was light"
- The structure mirrors a declarative speech-act pattern common in Genesis 1.
5. VARIANT MANUSCRIPT NOTES
- No known major manuscript variations in this line.
- LXX (Septuagint) parallels the structure closely: καὶ εἶπεν ὁ Θεός· γενηθήτω φῶς· καὶ ἐγένετο φῶς
6. STRUCTURAL CONNECTION TO OTHER LINES
- This is the first of several “And God said…” structures — recurring throughout Genesis 1 (see vv.6, 9, 11, 14, 20, 24, 26).
- Echoed in 2 Corinthians 4:6: "God, who said, 'Let light shine out of darkness…'"
- Resonates with the theme of divine creative will manifesting immediately into form.
7. CAUTIONARY REMINDER
The content above does not represent a translation.
No conclusions, smoothing, or interpretive decisions have been made.
This file serves only to display the original structure and lexical range as transparently as possible.
← Back to Line 00003