Genesis 1 – Line 00003
LINE RENDERING FILE
YOU ARE WELCOME HERE
This isn’t a lesson. It’s a space. Come as you are. Let the line speak to you.
FILE TAGS
INTRO
This file gives a minimal English phrasing of the original line, built directly from the Line Source File.
It’s readable, but not smoothed. Nothing is added beyond what’s traceable.
RENDERED LINE
- And God said, “Let there be light,” and there was light.
RENDERING NOTES
- “Said” reflects the root אמר (amar), using standard narrative imperfect to retain declarative tone.
- The phrasing “Let there be light” mirrors the jussive form יְהִי (yehi), reflecting intentional causation.
- “And there was light” comes directly from the fulfillment phrase וַיְהִי־אוֹר (vayhi-or), maintaining temporal immediacy.
INSERTION / HELPER WORD TRACKING
- Quotation marks used around divine speech for clarity — not present in original Hebrew.
- “There” in “let there be” and “there was” is interpretive for fluidity in English but closely tied to the structure of “yehi” and “vayhi”.
CONTEXTUAL PLACEMENT
- This is the first moment in Genesis where divine speech explicitly causes physical manifestation.
- It connects directly to the line before it — divine Spirit hovering — as an unfolding of potential into form.
STRUCTURAL ALIGNMENT NOTES
- Establishes the divine pattern of “speak → manifest” repeated throughout Genesis 1.
- Precedes the separation of light and darkness (v.4), serving as a boundaryless creative moment.
CAUTIONARY REMINDER
This rendering is provided for orientation only.
It draws from the Line Source File and reflects the structure of the original text as faithfully as possible, while adapting to minimal English phrasing.
Interpretive meaning is not asserted. For lexical and grammatical details, consult the Line Source File.
← Back to Line 00003